Затем посмотрела на Блэка, который слегка нахмурился.
— Не знаю, — признался он. — Полагаю, я думал, что люди источают определённый запах, и они просто идут по следу.
— В домах тоже есть люди, — заметила она. — Люди всюду вокруг нас. Я человек.
— Возможно, они совмещают это со знаниями о местоположении домика.
Я слегка нахмурилась.
Я знала, что Брик и Зои слышат каждое наше слово. Вампирский слух был в разы лучше слуха видящих, хотя и видящие слышали намного лучше людей. Они знали, что мы говорим про них, но решили не отвечать.
Я действительно это знала.
И он был прав насчёт Зои.
Когда я промолчала, Блэк повернул голову. Он смотрел, как я иду. Он всматривался в моё лицо. Его золотистые глаза светились в темноте, пока он шёл рядом со мной, почти так же беззвучно, как вампиры. Когда я так и не заговорила, он потянулся ко мне и переплёл наши пальцы.
Я сглотнула, подумав над словами Блэка.
Это казалось правдой.
Его слова ощущались абсолютно верными, и от этого я гадала, как же я этого не увидела.
Но, может, я видела. Может, ещё говоря с ним по телефону, я знала, что Кэл приедет сюда в поисках своей невесты. Может, я просто не хотела знать, так что вместо того чтобы говорить об этом, я наорала на него за то, что он пошёл за кофе в больничный кафетерий, хотя беспокоился о своей девушке.
Мне ненавистно было понимать, насколько я слепа во всём этом.
Ещё никогда мои способности видящей не казались такими бесполезными.
Заборы и просека заканчивались полем, на котором росли дубы. Я видела вязы и эвкалипты в более густой лесной зоне и мельком различила свет — слабое свечение, которое как-то пробивалось сквозь молодую поросль и толстые стволы.
— Да, — сказал Блэк вслух. — Должно быть, это там.
Он повернулся к вампирскому королю и моей сестре.
— Сколько? — спросил он. — Скольких вы чуете? И какой расы?
Брик смотрел в ту же сторону леса, но повернулся и приподнял одну бровь.
Из-за туч небо было абсолютно чёрным, и, возможно, поэтому так легко было увидеть отдалённый свет в лесу. Он был единственным источником освещения.
И всё же вампирские глаза Брика как будто источали некий невидимый отражающий свет, как зрачки кошки. Он улыбнулся, удерживая взгляд Блэка.
— Два человека, — послал он.
— А видящие? — настаивал Блэк. — Помимо меня и моей жены?
На сей раз ответила Зои.
— Мы не знаем, — сказала она.
Она повернулась своим бледным лицом к нам, и её глаза как будто светились как и у Брика. Она слегка улыбнулась мне, затем посмотрела на Блэка.
— Вы для нас пахнете намного острее, — сказала она, приподняв руку в неком жесте извинения. — Мы не чуем ничего, кроме вас… по крайней мере, в плане видящих.
Я сдержалась, чтобы не закатить глаза.
Зои, должно быть, уловила мой скептицизм и без закатывания глаз.
— Это правда, — сказала она, слегка оправдываясь.
— Вы должны иметь мнение на этот счёт, — я смотрела на неё и Брика, и мой тон оставался ровным. — Более того, я абсолютно уверена, что у вас обоих есть мнение… и общее, и раздельное. Точно так же, как я уверена, что вы оба разговаривали через связь крови, которую вы, несомненно, несколько раз подкрепили с тех пор, как впервые встретились с нами в японских садах…
Брик улыбнулся.
Он открыл рот, собираясь ответить мне…
…и тут из леса перед нами донёсся приглушенный вопль.
Женский вопль.