— Мириам, — в его голосе звучало неприкрытое неверие. —
Когда я покачала головой, ища слова, Блэк схватил меня за волосы и плечо, заставляя посмотреть на него.
— Мири, — прорычал он. — У тебя ничего общего с ними. Ничего! Ты меня слышишь? Это была не твоя вина! Ни капли!
Я уставилась на него, тяжело задышав от интенсивности, которая исходила из его света. Злость светилась в его глазах, вибрировала в его руках, но она не казалась нацеленной на меня.
— Знаешь, почему мои родители не нашли меня, Мириам? — спросил Блэк. — Я тебе никогда не говорил, нет?
Чувствуя, как усиливается боль в моей груди, я покачала головой.
— Никто меня не
Я почувствовала, как мой живот скрутило. Одновременно с этим боль сделалась ослепляющей, от неё невозможно было дышать. Я не могла оторвать глаз от его лица.
— У меня была сестра, — прорычал он. — Мэрин. Она была на десять лет старше меня. Пришли торговцы и сказали моим родителям, что они должны забрать одного ребёнка в целях «регулирования». Они сказали, что видящим положено иметь только одного… они предложили забрать одного из нас по «хорошей цене», чтобы уберечь моего отца и мать от тюрьмы. Мои родители могли отдать одного из нас… или бежать. Они могли бы забрать нас в Сиэртаун[1], просить убежища. Мы с Мэрин могли бы жить там, где у нас были двоюродные братья и сестры.
Его подбородок окаменел, пока Блэк всматривался в моё лицо.
— Однако Сиэртаун уже был полон беженцев… большинство из них бездомные. У моего отца хорошо шёл бизнес, он торговал с людьми. У них был хороший дом, — его голос сделался ледяным. — Они обсуждали это, Мири. Прямо перед нами. Хочешь знать, почему они выбрали меня, а не Мэрин?
Я сглотнула.
Я не хотела знать, но все равно кивнула.
Голос Блэка исказился от ожесточённой злобы.
— Слова моей матери: «Он будет красивым… у него такие черты лица, которые понравятся богатым людям».
Его золотистые глаза смотрели на меня и искрились холодной яростью.
— Я оставался рабом не потому, что они не могли меня найти, Мириам. Они никогда, бл*дь, и
Я смотрела на него, и от боли было сложно дышать.
В этот раз это была не секс-боль.
Это была та боль, что выжигала все в груди и вызывала тошноту.
Я вспомнила все, что он мне говорил о видящих и их фотографической памяти. Он запомнил этот разговор между родителями и торговцами. Он запомнил его слово в слово на всю жизнь. Он запомнил это даже тогда, будучи ребёнком.
Он будет помнить каждое слово, которое родители сказали о нем.
— Никогда, бл*дь, больше не сравнивай себя с моими родителями, — Блэк уставился на меня, тяжело дыша. — Ты меня слышишь, Мириам? Я больше никогда даже
Он покачал головой, стискивая зубы.
— Не отыскала. Так что шла бы она тоже нах*й.
— Блэк, — эта боль заполнила мой свет и мой голос. Я потянулась к нему, лаская его лицо. — Прости. Я сожалею, Блэк. Я сожалею о том, что сказала.
Он покачал головой.
— Не надо. Я сказал, что расскажу о себе все, что ты хочешь знать. Просто услышь меня, Мири. Они мне не семья. Даже не думай, что я воспринимаю тебя так же, как их. Никогда. Ты понимаешь?
Я кивнула. Перед глазами все размылось, и я ещё раз кивнула.
— Иисусе, Мириам. Они даже не занимают ту же часть моего света, что и ты.
Крепче обняв его, я кивнула в третий раз. Меня омыло желанием защитить, таким сильным, что Блэк ахнул, обвивая меня руками, пока я лежала под ним.
— И я не хочу, чтобы ты уходила, мать твою, ясно? — прорычал он. — Извини, что я сейчас не могу сказать большего. Я знаю, что делаю все неправильно… я знаю, что со мной бл*дь даже постель делить опасно, — помедлив, как будто размышляя, Блэк стиснул зубы, затем покачал головой. — Бл*дь. Мири. Я понимаю, если ты хочешь уйти. Но сейчас это небезопасно. Это действительно небезопасно.
— Блэк, — мягко начала я.