Калеб кивнул, без просьб открыл переднюю дверь, скользнул на сидение рядом с Джексоном и пристегнулся.

Ла... дно. Большинству пассажиров не нравилось сидеть спереди, но конечно. Да.

– Итак, – произнёс Джексон, прочистив горло. – «Мэдисон Хейтс», да? – когда Калеб кивнул, он выдохнул. – Ладно.

Джексон включил счётчик и выехал с парковки «Тауэрс».

Несколько минут они ехали в тишине, но если раньше это было легко, уютно, сейчас Джексон чувствовал ощутимое напряжение. Воздух в машине погустел, и сейчас он просто ждал, пока что-нибудь произойдёт.

Парень краем глаза взглянул на Калеба, и тот выглядел не совсем злым, лишь слегка. Может быть, он... не особо хотел ехать на встречу, на которую собирался? Дело могло быть в этом. Джексон не был бы слишком счастлив, если бы ему пришлось тащиться в двухчасовую поездку в субботу. Ну, знаете, если бы ему не платили за это.

Спустя ещё несколько минут, как раз когда Джексон почувствовал, что сейчас сорвётся и сам скажет что-нибудь, чтобы нарушить тишину, Калеб открыл рот.

И заговорил.

– Я хотел поблагодарить тебя, – сказал он, его голос был ровным, плавным, и чёрт, ладно, Джексон ещё вчера понял, что парень не немой, когда Калеб сказал «спасибо», но то слово было неразборчивым и с запинками. Это было нечто другое. Джексон не был готов к этому. – За прошлый вечер.

Каждое слово было отрезанным и точным, выговоренным с практически резкой дикцией.

– Ах да, – произнёс Джексон. Значит, он не попал в неприятности? – Конечно, приятель, без проблем.

– Я уверен, это... вызвало к-кучу... – Калеб остановился и сжал зубы. Джексон бросил на него взгляд, прежде чем вернуть внимание на дорогу, скорее слыша, чем видя злое шипение вдоха. – Ку-ку-кучу пр-пр-п-про... – затем мощный рык, и Джексон быстро посмотрел в сторону Калеба.

– Мне остановить машину? – парень не собирался разбираться со злым пассажиром в двигающемся автомобиле.

Но Калеб почти сразу же взял себя в руки, его лицо снова стало гладким и спокойным. Затем он сделал глубокий вдох и кивнул.

– На сл-сл-следующем съезде, – выдавил он, выглядя так, будто был в ярости на... самого себя?

Джексон не собирался спорить. Парень свернул на следующем попавшемся съезде и заехал на первую парковку, которую увидел. Он остановился за кафе с пончиками и мастерской ремонта часов.

– Мне высадить тебя здесь? – спросил он.

Калеб быстро покачал головой. Открыл рот, закрыл, ущипнул себя за переносицу.

– Не вы-вы-вы-выключай с-счётчик, п-по-п-пожалуйста, – в конце концов, выдавил он, будто каждое слово причиняло ему физическую боль. – Я н-не буду те-те-терять твоё в-в-время, н-не заплатив те-те-т-тебе.

Джексон окинул его взглядом.

– Ладно, – сказал парень. А затем ждал.

Калеб начинал и останавливался несколько раз, явно желая что-то сказать, прежде чем потянулся в карман пиджака и вытащил маленький блокнот и ручку. Джексон сдержал внутренний вздох.

– Не трудись, – сказал он, кивая на блокнот. Калеб поднял на него взгляд и нахмурился. – В смысле. Можешь писать, если хочешь, если тебе так лучше, но... – на этот раз он вздохнул, поспешно выпустив воздух, – ... я не умею читать.

Брови Калеба приподнялись до линии его волос.

– Да, – Джексон отвёл взгляд. – Я знаю, ладно? Но так и есть. Тупой, как пробка.

Калеб нахмурился так сильно, что Джексон действительно немного отдёрнулся назад.

– Е-если т-ты ту-ту-т-т-тупой и-из-за э-э-этого, к-как по тв-тв-твоему я с-себя ч-ч-чувствую? – выплюнул Калеб, быстро и прерывисто.

Джексон поднял руки вверх.

– Я что-то сказал? Я ничего не говорил, приятель.

– К-Ка-К-Калеб.

– Калеб, – исправился Джексон. – Верно. Слушай, не мне судить! Ты... явно справляешься хорошо, – добавил он, оглядывая взглядом костюм. – Я даже не знал, что ты умеешь говорить, до вчерашнего дня.

Калеб шумно вздохнул.

– О-об э-эт-этом... – остановился, нахмурился и покачал головой. – П-п-прошлый ве-ве-вечер. С-с-совсем н-не п-помню.

Парень снова остановился и многозначительно посмотрел на Джексона.

«Оу».

– Оу, ты просто хочешь... подробностей? Что, эм, что произошло?

Калеб кивнул. Потрясающе, ладно, конечно, Джексон мог это сделать.

– Что ж, эм, у диспетчера заказали такси прошлой ночью, а этот район практически моя территория, так что я поехал. Там был другой парень, – Эли Дитон, Эльм 23, Джексон помнил адрес, – а ты, эм, ты был довольно навеселе.

Калеб снова стал серьёзным и кивнул, молча. Джексон понял, что следует просто продолжать.

– В любом случае, поначалу я подумал, может, он твой друг? Вызвал тебе такси, знаешь. И я уже знал, что ты живёшь в «Тауэрс», так что спросил, везу ли я тебя туда, но он сказал нет, вы оба едете к нему домой. А это... не казалось мне правильным. Будучи таксистом уже более пяти лет, я всё понял. И ещё, – он сделал паузу, не уверенный, следует ли добавлять это. Но сказал «а», говори и «б». – Эм, в смысле, я уже говорил, что ты мало что делал, но ты продолжал, ну, резать воздух? Своей рукой? – Джексон попробовал изобразить движение, двигая правой рукой по левой. Калеб сел немного прямее.

– Прекрати, – чётко произнёс он.

Джексон замер.

– Эм, ладно?

Перейти на страницу:

Похожие книги