Калеб кивнул, без просьб открыл переднюю дверь, скользнул на сидение рядом с Джексоном и пристегнулся.
Ла... дно. Большинству пассажиров не нравилось сидеть спереди, но конечно. Да.
– Итак, – произнёс Джексон, прочистив горло. – «Мэдисон Хейтс», да? – когда Калеб кивнул, он выдохнул. – Ладно.
Джексон включил счётчик и выехал с парковки «Тауэрс».
Несколько минут они ехали в тишине, но если раньше это было легко, уютно, сейчас Джексон чувствовал ощутимое напряжение. Воздух в машине погустел, и сейчас он просто ждал, пока что-нибудь произойдёт.
Парень краем глаза взглянул на Калеба, и тот выглядел не совсем злым, лишь слегка. Может быть, он... не особо хотел ехать на встречу, на которую собирался? Дело могло быть в этом. Джексон не был бы слишком счастлив, если бы ему пришлось тащиться в двухчасовую поездку в субботу. Ну, знаете, если бы ему не платили за это.
Спустя ещё несколько минут, как раз когда Джексон почувствовал, что сейчас сорвётся и сам скажет что-нибудь, чтобы нарушить тишину, Калеб открыл рот.
И заговорил.
– Я хотел поблагодарить тебя, – сказал он, его голос был ровным, плавным, и чёрт, ладно, Джексон ещё вчера понял, что парень не немой, когда Калеб сказал «спасибо», но то слово было неразборчивым и с запинками. Это было нечто другое. Джексон не был готов к этому. – За прошлый вечер.
Каждое слово было отрезанным и точным, выговоренным с практически резкой дикцией.
– Ах да, – произнёс Джексон. Значит, он не попал в неприятности? – Конечно, приятель, без проблем.
– Я уверен, это... вызвало к-кучу... – Калеб остановился и сжал зубы. Джексон бросил на него взгляд, прежде чем вернуть внимание на дорогу, скорее слыша, чем видя злое шипение вдоха. – Ку-ку-кучу пр-пр-п-про... – затем мощный рык, и Джексон быстро посмотрел в сторону Калеба.
– Мне остановить машину? – парень не собирался разбираться со злым пассажиром в двигающемся автомобиле.
Но Калеб почти сразу же взял себя в руки, его лицо снова стало гладким и спокойным. Затем он сделал глубокий вдох и кивнул.
– На сл-сл-следующем съезде, – выдавил он, выглядя так, будто был в ярости на... самого себя?
Джексон не собирался спорить. Парень свернул на следующем попавшемся съезде и заехал на первую парковку, которую увидел. Он остановился за кафе с пончиками и мастерской ремонта часов.
– Мне высадить тебя здесь? – спросил он.
Калеб быстро покачал головой. Открыл рот, закрыл, ущипнул себя за переносицу.
– Не вы-вы-вы-выключай с-счётчик, п-по-п-пожалуйста, – в конце концов, выдавил он, будто каждое слово причиняло ему физическую боль. – Я н-не буду те-те-терять твоё в-в-время, н-не заплатив те-те-т-тебе.
Джексон окинул его взглядом.
– Ладно, – сказал парень. А затем ждал.
Калеб начинал и останавливался несколько раз, явно желая что-то сказать, прежде чем потянулся в карман пиджака и вытащил маленький блокнот и ручку. Джексон сдержал внутренний вздох.
– Не трудись, – сказал он, кивая на блокнот. Калеб поднял на него взгляд и нахмурился. – В смысле. Можешь писать, если хочешь, если тебе так лучше, но... – на этот раз он вздохнул, поспешно выпустив воздух, – ... я не умею читать.
Брови Калеба приподнялись до линии его волос.
– Да, – Джексон отвёл взгляд. – Я знаю, ладно? Но так и есть. Тупой, как пробка.
Калеб нахмурился так сильно, что Джексон действительно немного отдёрнулся назад.
– Е-если т-ты ту-ту-т-т-тупой и-из-за э-э-этого, к-как по тв-тв-твоему я с-себя ч-ч-чувствую? – выплюнул Калеб, быстро и прерывисто.
Джексон поднял руки вверх.
– Я что-то сказал? Я ничего не говорил, приятель.
– К-Ка-К-Калеб.
– Калеб, – исправился Джексон. – Верно. Слушай, не мне судить! Ты... явно справляешься хорошо, – добавил он, оглядывая взглядом костюм. – Я даже не знал, что ты умеешь говорить, до вчерашнего дня.
Калеб шумно вздохнул.
– О-об э-эт-этом... – остановился, нахмурился и покачал головой. – П-п-прошлый ве-ве-вечер. С-с-совсем н-не п-помню.
Парень снова остановился и многозначительно посмотрел на Джексона.
«Оу».
– Оу, ты просто хочешь... подробностей? Что, эм, что произошло?
Калеб кивнул. Потрясающе, ладно, конечно, Джексон мог это сделать.
– Что ж, эм, у диспетчера заказали такси прошлой ночью, а этот район практически моя территория, так что я поехал. Там был другой парень, – Эли Дитон, Эльм 23, Джексон помнил адрес, – а ты, эм, ты был довольно навеселе.
Калеб снова стал серьёзным и кивнул, молча. Джексон понял, что следует просто продолжать.
– В любом случае, поначалу я подумал, может, он твой друг? Вызвал тебе такси, знаешь. И я уже знал, что ты живёшь в «Тауэрс», так что спросил, везу ли я тебя туда, но он сказал нет, вы оба едете к нему домой. А это... не казалось мне правильным. Будучи таксистом уже более пяти лет, я всё понял. И ещё, – он сделал паузу, не уверенный, следует ли добавлять это. Но сказал «а», говори и «б». – Эм, в смысле, я уже говорил, что ты мало что делал, но ты продолжал, ну, резать воздух? Своей рукой? – Джексон попробовал изобразить движение, двигая правой рукой по левой. Калеб сел немного прямее.
– Прекрати, – чётко произнёс он.
Джексон замер.
– Эм, ладно?