Калеб болтался по своей квартире остаток дня. Ему негде было больше быть, и в любом случае он не хотел уходить – просто на случай, если позвонит Джексон. Как бы ему ни нравился его видео-телефон, парень был довольно привязан к дому, когда ждал звонка. Это было меньшей проблемой, когда касалось работы, но прямо сейчас это «может быть» просто делало его дёрганым. Хотя не достаточно дёрганым, чтобы постараться забыть об этом и уйти. Вместо этого он пытался читать, работать, размяться, провести время, занимаясь чем угодно. Калеб продолжал отвлекаться, проигрывая в голове последние два дня, а затем проклиная себя.
Его мобильник запищал, и парень бросился к нему, как последние несколько раз, когда получал сообщения.
Это было с незнакомого номера.
«
Калеб сглотнул, перечитывая сообщение, отчасти чувствуя, как немного сжалось его сердце. Он мог... легко представить, как ему очень, очень нравится Джексон. Калеб сохранил номер, используя буквы, которые использовал Джексон... Какая у него фамилия? Он не мог вспомнить, придётся спросить её снова. И он быстро напечатал ответ.
«
Ответ пришёл спустя мгновения, и ему пришлось побороть начинающееся головокружение из-за того факта, что ему ответили.
«
Калеб облизнул губы и напечатал единственное, что действительно мог сказать в ответ.
«
* * *
Джексон смотрел на свой телефон и проигрывал сообщение снова, слушая: «
Парень выбрал опцию ответа и проговорил в динамик телефона: «
Что бы ни случилось дальше, что ж, Калеб был... действительно симпатичным, конечно, и да, ладно, он дал Джексону свой номер и попросил поговорить, но Джексон не собирался что-то предполагать в отношении этого парня. Возможно, у него просто было больше вопросов или ещё что, а не интерес к Джексону, из всех людей. Но в любом случае, лучше прощупать почву. Пусть Калеб берёт лидерство на себя, в чём бы то ни было. Это было резонно, верно?
В любом случае, затем ему пришлось отложить телефон, сложить сумки своего пассажира в багажник машины и обратить внимание на адрес клиентки.
– Хорошо, – ответил Джексон, улыбаясь ей, пока она садилась на заднее сидение. – Я знаю, где это, без проблем. Я с лёгкостью доставлю вас домой.
Клиентка кивнула ему, устало улыбаясь, и вовсе не казалась намеренной разговаривать. Путешествие выматывало большинство людей, и эй, не то чтобы у Джексона не было опыта с малоразговорчивыми пассажирами.
По пути парень боролся с соблазном проверить телефон на наличие ответа. Он всё равно не смог бы его прослушать, пока не высадит пассажира, так что не было смысла себя накручивать.
Хотя Джексон обнаружил, что въезжает и выезжает из общего движения машин больше, чем обычно, пытаясь срезать время поездки на лишние несколько минут.
Когда парень подъехал к дому женщины (Джули Кимбелл, Александрия, 1919), та заплатила ему наличкой, семьдесят за поездку и пять долларов чаевых. Он поблагодарил её, достал её сумки, пожелал ей хорошего дня, проехал около квартала назад, припарковался и достал телефон. Было несколько новых сообщений от Калеба. Джексон отметил их все, чтобы прослушать по очереди.
«
И следующее, которое пришло примерно минутой позже: