Станислав и Наталья вошли в кабинет Михаила Григорьевича. Он, как и в прошлый раз сидел за своим рабочим столом, перебирая какие-то бумаги. Ретрансляторы, заменяющие окна, проецировали ливень, даже почти шторм с громом и молниями, где-то на тропическом острове. Пальмы раскачивались из стороны в сторону, прижимаясь практически к самой земле. Огромные молнии рассекали посеревшее небо.

- Здравствуйте Михаил Григорьевич,- поздоровался Станислав Сергеевич.- Очень интересный пейзаж у вас сегодня.

- Шум дождя, шелест листьев, звуки прибоя. Этого очень не хватает, когда замурован в бетонной коробке. И никакие ретрансляторы и нейростимуляторы никогда не заменят настоящей природы. Сколько поколений было лишено возможности воочию увидеть бурю, ураган, стихию! Как думаете, мы доживем с вами до тех дней, когда сможем вернуть себе нашу планету?

- Обязательно доживем. Развязка уже близка как никогда.

- Надеюсь. И во многом это зависит от вас Станислав Сергеевич,- пристально посмотрел на него Михаил Григорьевич.- Надеюсь, в этот раз вы пришли с хорошими вестями.

- Новости есть.

- Чипы при вас?

- Нет ещё. Но теперь мы точно знаем, где они.

- Ну поделитесь своими соображениями.

- Они у Дмитрия.

- Как они могут быть у него? Ему ведь не рассказывали ничего о потайном отсеке.

- Это так. Но возможно во время падения корабля отсек был поврежден и перегородки разрушились. Поэтому он мог узнать о нем и перед уходом из Розенборга забрать его содержимое.

- Главное чтобы он не узнал о предназначении этого содержимого. Его психика этого не выдержит. Он не подготовлен.

- Мы были в Тарнаре и в Аритрарии. Исследовали всё, что осталось от корабля. Там только личные вещи пилота и некоторая электроника. Больше ничего. По словам бенгальцев Капитан с Дмитрием обнаружены убитыми не были. Поэтому они могут сейчас быть либо в одном из южных городов маркон, либо вернуться в Бенгалию через западные тропы. Там есть несколько небольших поселений.

- Надо их разыскать,- вступила в разговор Наталья Леонидовна,- и забрать чипы.

- Вот тут вы ошибаетесь,- возразил Михаил Григорьевич.- Не надо ничего забирать силой. Не стоит из Дмитрия делать врага.

- То есть?- удивилась Наталья Леонидовна.

- Дмитрий вырос на Ферусе по правилам, установленными Порядком. Волею судьбы он оказался заложником варваров, дикарей. Вы же выступите спасителями. Вы приведёте его в лоно Порядка, сообщив, что на Земле не всё так безнадежно, как может показаться. И тогда он сам всё отдаст. Все чипы и схемы. И с радостью пойдёт за вами. А его знания и опыт перелёта могут быть очень полезными для нас. Не забывайте, Дмитрий не бенгалец, он феруанец.

- Ваша мысль понятна,- задумался Станислав Сергеевич.- Я думаю, мы с легкостью его переманим.

- А если не переманим?- спросила Наталья Леонидовна.- Если ему уже промыли сознание и он полностью на их стороне?

- Он мне нужен живым. Всё ясно?- резюмировал Михаил Григорьевич.- Завтра отправляйтесь на его поиски. И добудьте мне чипы.

- Нам понадобится поддержка. Хоть площадь поиска уменьшилась, она всё равно ещё включает в себе довольно обширные участки.

- Возьмите десять человек из отряда “Невод”. Можете идти.

***

После того как Станислав Сергеевич и Наталья Леонидовна ушли Михаил Григорьевич через секретаря вызвал к себе начальника отдела связи, который отвечал за бесперебойное общение с Ферусом.

- Есть какие-нибудь новости с Феруса?- спросил Михаил Григорьевич, когда высокий мужчина средних лет сел напротив него.

- Пока нет,- ответил начальник отдела связи.

- Валерий Артемович, сколько времени прошло с последнего сообщения?

- Больше двух месяцев.

- Общаться становится всё труднее,- посетовал Михаил Григорьевич.

- Возможно некоторые спутники были уничтожены астероидами. Потому сигнал идёт дольше.

- Нужно уже решать как-то вопрос с перехватчиками. Много крови они нам выпили.

- Как продвигаются поиски Дмитрия?- спросил Валерий Артёмович.

- Не так радужно, как хотелось бы. Ну да ладно, вернёмся к делам. Перешлите это сообщение на Ферус.

С этими словами Михаил Григорьевич передал Валерию Артёмовичу листок, на котором было написано: “Чипы скоро будут у нас. В этот раз всё должно получиться”.

Глава 84

- Надеюсь скептиков больше не осталось, а также тех, кто верит в случайность всего происходящего,- вещал со своего места отец Петри.- И больше никто не будет отрицать тот факт, что события, связанные с падением человека с неба, нападением на Розенборг и последнее происшествие в Аритрарие звенья одной цепи.

Отец Петри обвёл собравшихся старейшин взглядом, остановившись на отце Мартие.

- Я никогда не отрицал такой возможности,- заступился за себя отец Мартий, понимая на кого намекал отец Петри.- Но я и не исключал иные возможности сопоставления фактов. Теперь же, после того как произошли известные события, можно утверждать, что кто-то действительно желает заполучить то, что в корабле привёз человек, упавший с неба.

- Не просто желает! А считает это необходимым! И готов ради этого пойти на любые действия и ухищрения, в том числе и на массовые убийства, что очень немало важно.

Перейти на страницу:

Похожие книги