Так что далеко не все литературные произведения, в которых идет речь о событиях и героях средневековой эпохи, были записаны именно в то время и жившие тогда люди могли их читать. Многие истории продолжали передаваться все так же изустно, а записаны были лишь на рубеже Средних веков и Нового времени. Поэтому с художественной литературой в то время было намного хуже, чем с религиозной! Но зато в цене были мастера слова: труверы, менестрели, мейстерзингеры, которые путешествовали от замка к замку[15] и услаждали слух их знатных обитателей и музыкой, и пением, и стихами…

<p>Глава 18. «Манесский кодекс»: средневековый сборник песен и стихов</p>Одна поздно ночью стою на башне.Слышу, поет рыцарь. Нет песен краше!Поет будто Кюренберг, не смолкнет он всю ночь.Моим будет рыцарь – или пусть уедет прочь.Несите мне доспехи! Седлайте мне коня!Любимая в далекий путь отправила меня.Отправлюсь я в далекий путь и стану ей милей.Пусть она тоскует вечно по любви моей.Кюренберг(Пер. В. Микушевича)

1. Одно из факсимильных изданий «Манесского кодекса» можно увидеть в замке Чешски-Крумлов. Фотография автора

Во все времена люди любили стихи, и Средневековье не было исключением. А существовали ли в то время какие-нибудь сборники стихов, которые были доступны для прочтения? Да, существовали, и самый известный среди них – Codex Manesse, в русскоязычной традиции известный и как «Манесский песенник», и как «Большая Гейдельбергская рукопись». Текст на средневерхненемецком языке. Место хранения: Гейдельбергский университет, где он является украшением библиотеки. «Песенник» представляет собой книгу из 426 листов пергамента 35,5 × 25 см. А создавали ее в Цюрихе с 1305 по 1340 год. Затем, уже в годы Тридцатилетней войны (1618–1648) «Песенник» был перевезен из Гейдельберга в Париж, однако в 1888 году возвращен в Гейдельберг. Книгу заказал швейцарский рыцарь Рюдигер фон Манесс Старший, который в то время был членом городского совета Цюриха. Отсюда и ее название, которое придумал швейцарский ученый Иоганн Якоб Бодмер. А вот хранится она в библиотеке Гейдельбергского университета почему-то под литерой «С».

2. «Кража возлюбленной» на средневековый манер. На иллюстрации герб Фридриха дер Кнехта, и на нем сразу четыре розы, причем как красные (что понятно), так и черные, что объяснить не так-то легко. А гонятся за похищенной и похитителем ее братья…

Если фолиант перелистать, то обнаружится, что в нем 140 пустых страниц и есть страницы, заполненные только частично. Основная часть была написана в Цюрихе около 1300 года, но затем, около 1340 года, был сделан ряд дополнений. Писали текст от 10 до 12 человек, что удалось определить по почерку. На сегодня «кодекс» является единственным источником наших знаний о поэтическом искусстве того времени. Но кроме текстов стихов и баллад, исполнявшихся миннезингерами, в нем имеется еще и 138 миниатюр, изображающих тех самых поэтов, чьи стихи записаны в песеннике! Вот это особенно интересно, хотя вряд ли миниатюры обладают портретным сходством. Рисовали миниатюры четыре художника, причем 110 иллюстраций – один основной художник, затем еще 20 он нарисовал несколько позднее, четыре рисунка сделал второй и три (плюс к ним предварительный рисунок) – третий.

3. На этой иллюстрации изображен Генрих Хетцболд фон Вайсензее. И очень наглядно представлена охота на кабана!

В кодексе содержится 140 поэтических произведений разных авторов, причем иногда автор изображен на миниатюре, занимающей всю страницу, да к тому же еще и с гербовым щитом и нашлемным украшением. В общей сложности в сборнике можно найти около 6000 стихов. Здесь все: и любовная лирика, и поэтическая дидактика, и стихи религиозного содержания.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии История и наука Рунета

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже