Пайпер нажала на отбой и напустила на себя оптимизм, упорно игнорируя разгорающийся в животе пожар. Господи, почему она чувствует себя такой виноватой? Они с самого начала собирались пригласить отчима приехать в Вестпорт в надежде сократить их творческий отпуск.

– Вот и все!

Ханна медленно кивнула.

– Хорошо.

– Хорошо! И он просил обнять тебя. – Пайпер прижала сестру к груди, бездумно покачивая ее. – Вот так. – Она взяла свою сумку. – Идем?

Когда сестры вышли на улицу, Брендан и Фокс стояли, прислонившись к работающему пикапу, с одинаково хмурыми лицами, как будто они спорили. При виде Пайпер лицо Брендана прояснилось, в глазах вспыхнул огонь.

– Доброе утро, Пайпер, – неуклюже поприветствовал он ее.

– Доброе утро, Брендан.

Пайпер не могла не заметить, что Фокс при виде Ханны явно занервничал. Его стройная фигура оттолкнулась от пикапа, чтобы взять ее рюкзак.

– Доброе утро, – сказал он. – Взять это?

– Нет, спасибо, – сказала Ханна, обходя его и бросая рюкзак в открытое окно заднего сиденья пикапа. – Я поеду с ним.

Пайпер рассмеялась.

– Сестра не расстается с наушниками.

Она позволила Брендану взять ее сумку и схватила его за лацкан фланелевой рубашки, потянув к себе для поцелуя. Он нетерпеливо ответил, коснувшись ее губ и подарив ей слабый привкус утреннего кофе. И движением, которое она сочла старомодным и милым, снял свою шапочку и использовал ее, чтобы скрыть их лица от посторонних глаз.

– Я соскучилась, – прошептала она, отстраняясь и бросая на него многозначительный взгляд.

В ответ в груди у Брендана заурчало, и он, черт возьми, чуть не сорвал пассажирскую дверь с петель, отступив назад, чтобы помочь ей забраться внутрь. Фокс и Ханна забрались на заднее сиденье, усевшись как можно дальше друг от друга. Рюкзак Ханны лежал на сиденье между ними, заставляя Пайпер задуматься, не было ли между ними какого-то напряжения, о котором сестра ей не сказала. Неужели она была так поглощена своей личной жизнью, что пропустила что-то важное, происходящее с Ханной? Она поклялась исправить это при первой же возможности.

Они ехали уже минут пять, прежде чем Пайпер обратила внимание на адрес на навигационном экране. В нем было название очень высококлассного отеля.

– Погоди. Это то место, где мы остановимся, да?

Брендан хмыкнул и свернул на шоссе.

Мраморные ванны, египетский хлопок, белые пушистые халаты и приятное освещение затанцевали в ее голове.

– Да? – выдохнула она.

– О-о-о. Кто-то пустил в ход тяжелую артиллерию, – хихикнула Ханна на заднем сиденье. – Отлично сыграно, Брендан. – Ее голос изменился. – Подожди, но… Сколько номеров ты забронировал?

– Я буду с Ханной, – предупредила Пайпер, бросив на сестру взгляд «не волнуйся, я не дам тебя в обиду» через перегородку кабины.

– Разумеется, – легко согласился Брендан. – Я снял три номера. У нас с Фоксом будут раздельные. Ему надоел мой храп на шхуне.

Три номера? Месяц назад Пайпер даже не задумалась бы о стоимости ночевки в роскошном отеле. Но сейчас она мысленно подсчитала цену всего, вплоть до чашки послеобеденного кофе. Три номера в этом отеле – это очень дорого. Тысячи. Кстати, сколько зарабатывают рыбаки? Она об этом не задумывалась.

Она еще поразмышляет об этом. А сейчас она была слишком поглощена мыслями о сырном ассорти, доставляемом в номер, и бесплатных тапочках.

Неужели капитан действительно ее раскусил?

– Я составила плей-лист для поездки, – сообщила Ханна, наклоняясь вперед и протягивая Пайпер ее телефон. – Я назвала его «Путь в Сиэтл». Пайпс, просто нажми «перемешивание».

– Да, мэм. – Она подключила телефон к аудиосистеме Брендана. – Я никогда не подвергаю сомнению твои способности диджея.

Первым зазвучал «Пассажир» Игги Попа.

– В припеве там добавляется голос Боуи! – прокричала Ханна сквозь музыку. – Эта песня об их дружбе. О том, как они разъезжают вместе, путешествуют. – Она тоскливо вздохнула. – Можешь представить, как они останавливаются рядом с тобой на светофоре?

– Ты его хочешь купить на выставке? – спросил ее Фокс. – Боуи?

– Может быть. Вся прелесть покупки пластинок в том, что никогда не знаешь, с чем ты уйдешь. – Воодушевленная любимой темой, Ханна подалась вперед, развернулась на сиденье лицом к Фоксу. – Они должны поговорить с тобой. И что еще более важно, ты должен их услышать.

Из-за солнцезащитных очков Пайпер с интересом наблюдала за разговором через зеркало заднего вида.

– Пластинки – они как хорошее вино. У некоторых студий производственные годы были лучше, чем у других. Дело не только в группе, но и в прессинге. Можно быть сколь угодно сентиментальным насчет определенного альбома, но нельзя забывать и о качестве. – Она усмехнулась. – И если ты получаешь любимый альбом в идеальном виде, ничто не сравнится с той первой нотой, когда игла касается диска.

– У тебя такое было? – тихо спросил Фокс через мгновение. Ханна серьезно кивнула.

– «Случай с тобой» Джонни Митчелл. Это была первая песня, которую я поставила из ее альбома Blue. Я никогда уже не была прежней.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Сестры Беллинджер

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже