— Только в спешке покинутая стоянка. Должно быть, когда началось извержение, они попытались уйти в противоположную сторону. Там тоже равнина, но на некотором возвышении, и это могло частично обезопасить их от лавы. — Йерне постучала пальцем по столику рядом с картой. — Вот здесь их стоянка, на карте не видно. Высокая гранитная скала с плоской вершиной. Сейчас до неё можно добраться напрямую — лава застыла. Но дороги нет, и заблудиться легко — скалы однообразны, а грифоны отвыкли бояться людей. Мы шли в обход, вот здесь, — она провела пальцем по возвышенности чуть западнее бывшего тракта. — Идти дольше, но заблудиться сложнее. Мы шли на запад до Жёлтой Ямы, а оттуда — на юг. Там грифонов меньше, а сбиться почти невозможно — главное все время двигаться по самому широкому ущелью. Через три дня уже будет виден Плешивый Горб.

— Как вы нашли их стоянку? — впервые за время их визита подал голос Фирмин.

Йерне невесело усмехнулась.

— Двум нашим молодым миньонам было скучно, и они вместе с несколькими ребятами из деревни решили устроить экспедицию. Они знали, что где-то там исчезло племя номадов, и решили поиграть в детективов. Совсем как вы, охотники. Они заблудились и чуть не погибли, у них было мало еды, и быстро закончилась вода, но они набрели на Плешивый Горб. Там были припасы сушёных фруктов, а с вершины было видно горное озеро, в котором они нашли воду для утоления жажды. Когда они вернулись, уговорить их вернуться в пустыню, и указать дорогу к стоянке, было непросто, но, в конечном итоге, они были вознаграждены. Вряд ли Цеплин стали бы возражать, чтобы вещи, которые им больше не нужны, послужили другим честным гражданам Ахаонга.

Она опустила глаза, на губах её застыла горькая полуулыбка.

— Вы нашли какие-нибудь следы или признаки того, что с ними произошло? — спросил Арпад.

Йерне помотала головой.

— Я лично туда не ходила, вы можете поговорить с Готтардом или Лисией, это мои младшие, которые видели всё своими глазами. Но мне рассказывали, что следов много, и они слишком запутанные. Тел нет, значит, это была не болезнь. На юго-западном склоне они нашли останки яков со сломанными костями. Возможно, это признак того, что они спускались в спешке — вероятно, спасаясь от едких паров извержения.

— Что там, дальше, на юго-западе?

— Небольшая возвышенность, довольно ровная, шириной несколько миль. Дальше — ещё одна горная гряда, — она обвела пальцем полукруг по столу, обозначая примерный размер и форму рельефа. — Следов лавы мои ребята не видели, а вот здесь, говорят, вершина и вовсе белая.

Это нетипично для вулканических мест. Даже если находятся горы достаточно высокие, чтобы обзавестись белыми шапками, они, как правило, так сильно припорошены пеплом и выбросами от соседей, что по цвету ничем не отличаются.

— Ваши люди были в этом году в пустыне?

Йерне снова отрицательно покачала головой.

— Земля на юге снова дрожит, а горизонт дымится. Идти в пустыню небезопасно, риск не стоит возможной выгоды. Мы удовлетворяемся тем, что нам уже удалось добыть.

Арпад хотел уже выдать язвительное замечание, но в последний момент вспомнил, что он здесь не для ссор.

— Кто-то ещё, кроме вашей семьи, бывал на Плешивом Горбу?

— Возможно. Первое время мы пытались скрыть, откуда берем товар, но потом это стало невозможно. Начались возмутительные обвинения, и нам пришлось объяснить, что мы ничего не крадём, а просто берём вещи, которые уже никому не понадобятся.

Арпад свернул карту и бросил короткий взгляд на брата, чтобы понять, нет ли у него дополнительных вопросов. Фирмин, казалось, начал впадать в транс, и Арпад поспешил попрощаться и вывести брата из этого дома.

— Я же говорил, что и сам справлюсь, — недовольно проворчал он, но Фирмин не ответил. Он глотал свежий воздух и наслаждался каждым вдохом.

<p>Глава 3</p>

Несколько минут они просто шли по улице без особой цели. Наконец, волчара пришёл в себя и сказал:

— Ну что, айда местных расспрашивать? Если Месарош действительно не были в этом году в пустыне — может, кто другой был?

Арпад кивнул. Он сомневался в каждом слове, сказанном Йерне, с этой упырихи станется направить их по ложному следу по непроходимому пустынному участку. Лучше бы получить подтверждение у местных. Начать они решили с общительного ключника в трактире — он мог дать подсказку, кого расспросить ещё. Они вернулись в «Еловый» и скромно устроились у края барной стойки, дожидаясь, пока тот обслужит посетителей. Но вместо этого из кухни вышел хозяин и жестом дал ключнику понять, что сам разберется.

— Нашли, что искали? — дружелюбно спросил он, приближаясь к охотникам. Ему, видимо, уже всё рассказали об их интересах.

— Частично, — сказал Арпад и положил на стойку две монеты. Через пару секунд они волшебным образом исчезли в кармане хозяина, который явно ничего не имел против заработка непринуждённым чесанием языком. — Кто из местных по примеру Месарош выносил из пустыни вещи Цеплин?

Хозяин выглядел удивлённым такому вопросу.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги