Сётаро решительно встал с постели. Не спеша умылся, позавтракал, потом с нарочитой беспечностью просмотрел газету и, насвистывая, вышел из дому, словно собравшись на ежедневную утреннюю прогулку.

Куда он отправился и чем занимался в течение следующего часа, читатель со временем поймет сам, поэтому автор не станет здесь об этом рассказывать и продолжит повествование с того момента, когда Сётаро явился к брату покойного Окумуры. Вот какой разговор произошел между ними в той самой комнате, где было совершено убийство.

– И что же, полиция уже напала на след преступника? – полюбопытствовал Сётаро после подобающего случаю выражения соболезнований.

– Не знаю, – ответил Дзиро, с нескрываемой враждебностью глядя на непрошеного гостя. – Кажется, пока еще нет. Ведь никаких улик не осталось. Даже если они кого-то и подозревают, доказать что-либо трудно.

– Как я понимаю, речь идет об убийстве?

– Да, они так считают.

– Ты говоришь, что никаких улик не обнаружили, но достаточно ли хорошо было осмотрено помещение?

– Да, конечно.

– Я где-то читал, что на месте преступления обязательно остаются какие-нибудь улики. Важно лишь их найти. Предположим, в этой комнате побывал некто и вышел, не взяв ни единой вещи. Так вот, даже в этом случае можно обнаружить какой-нибудь, пусть незначительный, след присутствия в комнате постороннего человека, например стертую пыль на татами. Поэтому, как утверждает автор, с помощью соответствующих научных методов можно раскрыть любое, даже самое хитроумное преступление.

Дзиро не удостоил эту реплику ответом.

– С другой стороны, – продолжал Сётаро, – необходимо учитывать одно любопытное свойство человеческой психики. Когда человек что-либо ищет, он стремится в первую очередь обыскать все укромные уголки, оставляя при этом без внимания то, что находится у него прямо перед глазами. Вот почему самое надежное – спрятать опасную улику на виду у всех. Взять хотя бы эту жаровню. Она стоит на самом видном месте, посреди комнаты. Кто-нибудь осматривал ее? Кому-нибудь пришло в голову покопаться в золе?

– Гм, кажется, нет.

– То-то и оно. На жаровню никто не обратил внимания. А между тем известно, что в момент убийства из жаровни поднялось облако золы. По-видимому, это произошло потому, что в жаровню упал чайник. Весь вопрос в том, почему чайник упал. Признаться, пока я ждал тебя здесь, я обнаружил одну довольно любопытную вещицу.

Сётаро взял щипцы для углей, разгреб золу и вытащил из нее грязный бейсбольный мячик.

– Вот что я обнаружил! Каким образом, спрашивается, оказался здесь этот мячик? Ты не находишь это странным?

Дзиро во все глаза смотрел на мяч. На лице его проступило выражение некоторой растерянности.

– Действительно… Откуда здесь было взяться мячику?

– Вот именно. В этой связи у меня возникло одно предположение. Интересно, в момент выстрела окно было открыто?

– Да. Одна створка была открыта, как раз напротив стола.

– В таком случае возможны два объяснения. Первое состоит в том, что убийца – если, конечно, это было убийство – случайно задел чайник. Но возможен и другой вариант: с улицы через окно залетел некий предмет и попал в чайник. Эта последняя версия выглядит более правдоподобно, не правда ли?

– Вы хотите сказать, что этот мячик залетел со двора?

– Совершенно верно. Разве не логично предположить именно это, коль скоро мячик оказался в золе? Кстати, ты часто играешь в бейсбол на заднем дворе. В тот день, когда убили твоего брата, ты тоже был на площадке?

– Да, – ответил Дзиро. Его все больше охватывало беспокойство. – Но сюда мяч вряд ли долетел бы. Правда, один раз он перелетел через забор, но попал в дерево. Я это точно помню, потому что сам бегал за ним. Все остальные мячи были на месте, ни один не пропал.

– Вот оно что? Значит, все-таки в тот день мячик перелетел через забор? Его, конечно же, подкинули битой? А что, если ты ошибаешься и мячик не ударился о дерево, а залетел в комнату? Такого не могло случиться?

– Конечно нет. Я подобрал мяч под криптомерией, и больше он ни разу не перелетал через забор.

– Что ж, это был какой-то особенный мячик, меченый, что ли, если ты с такой уверенностью это утверждаешь?

– Да нет, просто после того, как мячик перелетел через забор, я побежал его искать и нашел под деревом в саду.

– Но разве нельзя допустить, что под деревом оказался не тот мячик, который ты искал, а совсем другой, попавший туда раньше?

– В принципе, это возможно, но не очень-то похоже на правду.

– Отчего же? Это единственно возможное объяснение. В противном случае откуда взялся мячик, который я нашел в золе? Кстати, этим объясняется и то, что чайник ни с того ни с сего упал в жаровню. По-видимому, когда вы играете в бейсбол, мяч у вас нередко перелетает за ограду. Не исключено, что однажды кто-то из вас забросил мяч в сад, но он тогда не был найден и пролежал в траве до позавчерашнего дня. Его-то ты и нашел.

– Может быть, и все-таки…

– Теперь самое главное – установить, когда именно в тот день мячик перелетел через забор. Не могло ли это произойти в момент убийства?

Перейти на страницу:

Все книги серии Маскот. Путешествие в Азию с белым котом

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже