Но это отдаленное будущее. А завтра необходимо взять троих нелюдей, двое из которых — монахи ордена. Взять тихо и без шума. Тридцать рыцарей ордена Бича Божьего уже ждут его на постоялом дворе. К сожалению, придется работать с ними. Свои пока не поймут такого резкого изменения политики…

<p><emphasis>Аквитон. Тальеза — Миасон</emphasis></p>

— Я ненавижу всех, — угрюмо и растерянно пробормотал Сим, в очередной раз покосившись на Кину и Элидора. Эльфы отстали от спутников. Ехали молча. — Теперь мне понятно, что значит мало крови.

— Мало, — почти шепотом повторил Эльрик. — Достаточно. Более чем. Ты хочешь убивать?

— Да. И я боюсь.

— Кто-то же должен хотеть этого.

— А ты?

Император молча покачал головой:

— Ничего не осталось, Сим. Вообще ничего. Я сейчас, наверное, убежал бы даже от вшивых разбойников. — Он улыбнулся. — Не думал, что докачусь до такого. Шефанго, не жаждущий крови.

— Ты — не правильный шефанго. Мы все тут не правильные. Поэтому и живы.

— Были бы правильными, не были бы здесь… — Эльрик выдохнул коротко и поднял голову:

— Нас кто-то ждет. Сим, Элидор. — Голос его, по-прежнему равнодушный, стал громче. — Перестроимся.

— Опасность? — Половинчик попробовал привстать в седле. — Вшивые разбойники? Будем убегать?

— Это не опасность. — Шефанго двинул коня чуть в сторону, уступая дорогу эльфу. — Я не знаю, что там.

А из подлеска бесшумно, плавно, но удивительно степенно вышел на дорогу монах. Пожилой. С посохом в руках.

И глаза его смотрели пронзительно-ясно. Горячие черные глаза.

«Латник, — равнодушно отметил Эльрик. — Бывший латник…»

— Мир вам, дети мои.

Элидор спешился. И тут же соскочил с коня Сим. Подбежал к эльфу, остановился рядом, разглядывая священника.

Эльрик остался в седле.

— Магистр, — коротко констатировал Элидор. Склонил голову, то ли принимая благословение, то ли приветствуя монаха. — Значит, отец Артур…

— Умер. — Священник сжал сухие губы. — Пройдемте в лес, братья. И ты, дитя мое. — Он коротко взглянул на Кину. — Бедный ребенок, — пробормотал, словно про себя. — Пойдемте. Не годится обсуждать дела на дороге, где всякие люди могут помешать нам.

Элидор помог Кине спрыгнуть с коня. И Эльрик спешился. Положил было руку на рукоять топора, но передумал вынимать его из петли. Опасности действительно не было.

— А вы, брат Элидор, я вижу, удивлены. — Монах побрел по узкой тропинке, указывая дорогу. — Ожидали увидеть кого-то другого?

— Мы вообще никого не ожидали, — чуть напряженно ответил эльф. — Отец Артур распорядился, чтобы мы доставили палатина в Аквитон.

— Да, я знаю. А вы, братья, я полагаю, знаете о том, что по ордену прошло распоряжение не доверять письменным приказам.

— И поэтому вы появились здесь лично? — Элидор подал руку Кине, помогая ей перебраться через поваленный ствол. За деревьями открылась широкая, длинная прогалина, заросшая цветами.

— Обстоятельства изменились, — спокойно объяснил магистр. — Да, кстати, а где сэр Рихард?

«помятые… цветы…»

Эльрик вскинулся запоздало, выхватывая из петли топор.

Голос у рыцаря был спокойный, мягкий и чуть сожалеющий.

Сколько воинов вышло на заросшую лютиками и незабудками прогалину, император даже не сообразил поначалу. Уж больно неожиданным оказалось появление врагов без привычного предупреждения. Куда девалось чувство опасности?

Может быть, лес был слишком мирным. И слишком ласковым солнце.

А может быть, спокойное сожаление на лицах огненосных убийц притупило рефлексы?

Он не знал.

Рыцари не были опасны. Они просто собирались избавить врагов своих от тяжести грехов.

А мир от врагов.

— Ну что, Элидор. — Место магистра, или кем там был безоружный проводник, занял сейчас высокий мужчина с тяжелым мечом на поясе. — Признайся, где спрятал ты беззаконного изменника, бывшего палатина де Шотэ. Признайся. Тогда мы дадим тебе и брату Симу умереть, как подобает Опаленным.

— Сэр Гельмут, настоятель монастыря Гортара Воздающего, один из самых славных рыцарей ордена Бича Божьего, правая рука сэра Зигфрида… Самый рьяный рилдиран и тем не менее хреновый колдун! — Ровный голос эльфа зазвенел металлом. — Не тебе бы, «рыцарь», говорить об Анласе!

— Удостоился, — устало прошелестел Эльрик, прикрывая глаза. — Отец-настоятель, как живой.

— Это не правильный настоятель, — совершенно серьезно возразил Сим.

— Где де Шотэ?! — рявкнул сэр Гельмут. Он стоял так близко, что достаточно было лишь поднять и опустить топор.

Только вот и остальные бойцы ждали с нетерпением именно этой попытки.

Чтобы начать убивать. Не дожидаясь, чем кончатся переговоры.

— Не ори. — Эльф брезгливо поморщился. — Палатин в Тальезе. То есть не палатин уже, а то, что от него осталось. Эльрик, от него осталось что-нибудь?

— Пепел, — чуть виновато ответил шефанго.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эльрик Тресса де Фокс

Похожие книги