Перед отбоем всех новичков факультета разведки собрали в большом зале, где обычно проходили совещания и собрания. Как и предполагал господин Вайт, нас оказалось около пятидесяти человек, может, чуть больше. Он сам и проводил собрание.

На этот раз Вайт больше отвечал на вопросы, чем что-то рассказывал.

Во-первых, стало ясно, что большая часть занятий будет проходить в стенах университета, но особенные занятия пройдут в другом месте. Каком именно — нам не сказали, лишь пообещали, что скоро увидим сами.

Во-вторых, из-за ускоренной программы нам предстояло как можно скорее выбрать оружие, которым мы хотели бы владеть.

Этот момент меня немного выбил из колеи. Я никогда не представлял себя с оружием в руках. Ну, разве что в детстве, когда мы играли с палками, воображая, будто это мечи или копья. Но сейчас требовалось сделать осознанный выбор, и я понятия не имел, что мне подходит.

В понедельник началась полноценная учёба. Первые занятия были вводными, но очень информативными, мы знакомились с преподавателями, получали планы по каждому предмету и сразу же погружались в обучение.

Первый месяц пролетел молниеносно. Материал приходилось усваивать так быстро, насколько это было возможно. Домашние задания требовали проводить долгие часы в библиотеке.

Марк и Глен рассказывали мне то же самое — они тоже были в шоке от скорости обучения.

Ещё через месяц в столицу пришла осень. Начались проливные дожди. Благо, занятия проходили в помещении — даже страшно представить, как в такую погоду могут проходить практические тренировки. Я думал, что всегда буду в тепле, но не тут-то было.

Разведчиков снова собрали в зале для совещаний, и к нам вышел Грегори Вайт.

— Дорогие ученики, вы уже немного втянулись в процесс обучения, и пора вам увидеть мир во всей его красе. Завтра утром будьте готовы к поездке в новый класс, — сказал он загадочным тоном.

Интересно, что он имел в виду? Я предположил, что нас переведут в какое-то особенное помещение, но утром нас усадили в повозки и вывезли за пределы города. На вопросы, куда мы едем, никто не отвечал. Дорога заняла часов пять, может, шесть — моя пятая точка превратилась в камень.

Но мы наконец прибыли.

Наш «класс» оказался… фортом. Настоящим фортом, словно со страниц старых книг. Я никогда не видел ничего подобного, да и судя по лицам других учеников, они тоже.

Форт был крупным, но на картах он не значилось. Грегори Вайт, который поехал вместе с нами, сразу объяснил, это секретная база разведчиков, её местоположение известно только приближённым к власти. Форт расположен далеко от главных дорог, по которым проходят караваны.

Здесь мы проведём целый месяц. Будем учиться, спать и жить бок о бок с настоящими разведчиками. Обычно сюда отправляют учеников, проучившихся на факультете уже год, но из-за ускоренного курса мы оказались здесь раньше.

По окончании пребывания в форте каждый из нас обязан подписать документ о неразглашении. Если кто-то расскажет о нём посторонним, его будут судить по всей строгости закона за разглашение государственной тайны. Сурово…

Разместили нас в казармах. Это, конечно, не университетское общежитие. Здесь сыро, пахнет потом, а атмосфера в целом мрачноватая.

Грегори Вайт ещё несколько часов вводил нас в курс дела, а затем передал нас капитану форта. Он не назвал своего имени, сказав, что обращаться к нему можно только «сэр» или «капитан Диксон».

На вид ему было лет пятьдесят. Суровый мужчина, пара шрамов на лице, короткая тёмная борода и такая же короткая стрижка. Нас вывели на улицу под проливной дождь, пока по форту сновали разведчики, занятые своими делами.

Капитан Диксон построил нас в три линии.

— Я не собираюсь с вами нянчиться. Если выбрали разведку — будьте готовы пахать. Жаль, что я не могу заняться вашей физ подготовкой по полной, но уж точно введу вас в курс дела, кто наш враг и из чего он сделан. Вам ясно?! — рявкнул капитан.

— Да, сэр! — хором ответили мы.

— А теперь за мной! — приказал он.

Мы спустились в подвалы форта. Здесь было темно, сыро и пахло гнилью.

Перед нами появились клетки, напоминавшие тюремные. Диксон подошёл к одной из них и с силой ударил по прутьям.

— Иди сюда, мразь! — прорычал он.

Из темноты клетки вышел эльф. Он чем-то напоминал того, с которым я столкнулся. Остальные ученики инстинктивно отступили на шаг.

— Познакомьтесь, ученики, — ухмыльнулся капитан. — Это типичный эльф.

По его приказу двое опытных разведчиков зашли в клетку, схватили эльфа за руки и ноги и вытянули его наружу, чтобы мы могли рассмотреть его поближе.

— Открываем блокноты и записываем, — сказал Диксон.

Он начал подробно рассказывать о сильных и слабых местах эльфов, их отличиях от людей, уязвимостях и способах борьбы с ними. Некоторые ученики пытались спросить, почему здесь держат эльфа, но капитан лишь отшучивался… или нет.

— У нас не только такой экземпляр, — усмехнулся он. — А теперь пишем дальше.

В течение следующего часа мы записывали всё, что он говорил.

Учёба в форте оказалась куда сложнее, чем я ожидал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужак[Север]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже