«Дом этой твари был в море, но чудище отваживалось выходить на сушу, чтобы пожирать людей. По земле Нукелави передвигался на коне, и был этот конь порой неотличим от его собственного тела. По размерам голова чудища в десять раз превышала человеческую, а морда выдвигалась вперед, как свиное рыло, и зияла огромной разверстой пастью. Вместо кожи тело твари покрывала красная слизистая пленка, под которой виднелись желтые вены, мышцы и сухожилия. Чудище обладало ядовитым дыханием и великой силой, но имелась у него одна слабость – оно не выносило пресную воду. Коня, на котором ездил Нукелави, описывали как существо с одним красным глазом, ртом размером с пасть кита и наростами вроде плавников на передних ногах».

– Мерзость какая!

Брианна отложила книгу, которую позаимствовала из коллекции Роджера о шотландском фольклоре.

– Ты видел одного из них? Наверху возле башни?

Сын переминался с ноги на ногу.

– Ну, он сказал, что он и есть Нукелави и что, если я не уберусь оттуда, он превратится в самого себя. Я не хотел этого видеть и потому убрался.

– Я бы тоже не захотела.

Сердце Брианны стало биться чуть медленнее. Хорошо. Он повстречал человека, а не чудовище. Не то чтобы она и вправду поверила… но сам факт, что кто-то околачивается возле башни, уже достаточно тревожил.

– Как выглядел тот человек?

– Ну… большой, – неуверенно сказал Джем.

Учитывая, что Джему не исполнилось и девяти, большинство мужчин казались ему большими.

– Такой же большой, как папа?

– Наверно.

Дальнейшие расспросы почти ничего не дали. Джем прочитал самые сенсационные материалы из коллекции Роджера и потому знал, кто такой Нукелави. Мальчик так испугался, встретив существо, которое могло в любую минуту сбросить кожу и сожрать его, что не запомнил человеческий облик этого создания. Высокий, с короткой бородкой, не слишком темными волосами, одетый «вот как мистер Макнил». Значит, рабочая одежда как у фермера.

– Почему ты не рассказал о нем папе или мне?

Казалось, Джем вот-вот расплачется.

– Он сказал, что, если я проболтаюсь, он вернется и съест Мэнди.

– Ох, Джем. – Бри обняла сына одной рукой и притянула к себе. – Не бойся, милый. Все хорошо.

Мальчуган дрожал и от облегчения, и от воспоминаний, а Брианна успокаивала его, гладя по ярким волосам. Скорее всего, бродяга, подумала она. Заночевал в башне? Наверное, он уже ушел, – насколько она поняла из рассказа Джема, он встретил этого человека больше недели назад, но…

– Джем, – медленно произнесла она, – почему вы с Мэнди сегодня пошли туда, к башне? Ты не боялся, что человек еще там?

Он удивленно взглянул на нее и покачал головой, отчего рыжие волосы разлетелись.

– Нет, я тогда убежал, но спрятался и подсматривал за ним. Он ушел на запад. Туда, где его дом.

– Он так сказал?

– Нет, но такие, как он, живут на западе. – Джем показал на книгу. – Когда они уходят туда, то уже не возвращаются. И я больше его не видел, хотя наблюдал, на всякий случай.

Бри чуть было не рассмеялась, но все еще тревожилась. И правда: большинство шотландских сказок заканчивалось тем, что некое сверхъестественное существо уходило на запад, или в скалы, или в воду, – туда, где был его дом. И, само собой, раз история закончилась, оно уже не возвращалось.

– Это был всего лишь мерзкий бродяга, – уверенно сказала Брианна и, прежде чем отпустить Джема, похлопала его по спине. – Не бойся его.

– Правда? – спросил сын, явно желая поверить, но пока еще неготовый признать, что он в безопасности.

– Правда, – решительно ответила Бри.

– Хорошо. – Джем глубоко вздохнул и отстранился. – И вообще… – добавил он с повеселевшим видом, – дедушка не позволил бы ему съесть Мэнди или меня. И как я сразу об этом не подумал?

* * *

Уже на закате с дороги донеслось урчание машины Роджера. Брианна выскочила на улицу и кинулась в объятия мужа, который едва успел выбраться из машины.

Не тратя время на расспросы, он обнял ее и поцеловал так, что сразу стало ясно: недавняя ссора осталась позади, а подробности взаимных извинений могут и подождать. На миг Брианна позволила себе забыть обо всем, чувствуя себя невесомой в руках мужа, вдыхая запахи бензина, пыли и библиотек, полных старых книг. Эти ароматы смешивались с собственным запахом Роджера, едва уловимым мускусом согретой солнцем кожи, даже если солнца не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужестранка

Похожие книги