— Но ведь аррнарсы — хранители традиций старого мира! — изумлению Аниа не было границ.

— А нет вашего «старого мира», Аня. Посмотри вокруг и увидишь. Только чуть тлеющие огарки, — вмешался в разговор Борис. — Сама подумай. Ну, вот что будет, если Андрюха и вправду пристрелит вашего законника? На него начнут охоту? Так здесь в небе и так друзей нет. Или, может быть, нас перестанут принимать торговцы? Полагаю, что с нашим товаром, торговцы сами прилетят к нам, и продадут не то что пушки, а своих родных матерей. У них же только прибыли в голове. Так что не забивайте себе голову, и носите всё что нравится. А у всех, кто будет публично против, внезапно случится острый желудочный кризис от излишка непереваренного свинца в организме. Веришь?

— Вам — верю, — кивнула, одновременно поднимая правую руку и разворачивая кисть ладонью вверх в жесте подтверждения Аниа. — Вы и не такое можете.

Парни переглянулись и неожиданно громко расхохотались…

Примечания:

[1] Группа «Би–2» «Полковнику никто не пишет». Слова: Рубинштейн Л.

[2] Местный хищник, похож на земных кошачьих

<p>Плыл корабль средь облаков</p>

И плыл корабль навстречу передрягам

И юнга вышел в первый свой поход

Под флибустьерским черепастым флагом [1]

Необходимо победить

преступность, коррупцию

и мать их, беззаконие.

А. Лебедь

Торговый город Тианнар находился в предгорьях небольшой скальной гряды, и по местным меркам являлся центром цивилизации. Обширное поле, застроенное лачугами и большими домами, было заполнено толпами людей, как довольно разнообразно одетых, так и полуголых. Инора на удивленный вопрос одного из друзей, почему некоторые щеголяют лишь полуприкрытыми чреслами, коротко ответила «рабы».

Стоянка для кораблей, которые имели исправные посадочные опоры, располагалась ближе к центру торжища, и стоила немного дороже. Но узнав курс местных денег, Борис только хмыкнул и согласился остановиться на ней.

— А, нормально. Сейчас быстренько продадим ненужное, купим нужное, и полетим в нашу долину.

Но, как это часто бывает, планы при соприкосновении с действительностью довольно быстро рассыпались. Первый торговец, прибывший на небольшом флайсе, похожем на портовый буксир, не дал нормальную по мнению девушек цену. Поэтому им пришлось самим нагружать свой катер, и спускаться к лавкам торговцев. Остановились у той, на которую указала Аниа и у которой стоял, рассматривая флайс, человек в интересном головном уборе. Называвшимся, как успела шепнуть Борису Аниа, нахраком.

— Рего Барсо, — одетая в длинное зелёное платье, высокие лёгкие сапожки светло-коричневого цвета, Аниа едва заметно поклонилась. Отчего украшавшее длинную шею ожерелье из крупных изумрудов сверкнуло зелёными искрами.

— Шарха… — торговец в ответ отвесил низкий поклон и довольно улыбнулся, внимательно осмотрев девушку и троих плечистых парней, стоявших с ней рядом и увешанных оружием, словно выставочные манекены. — Я вижу, что с последней встречи ваше состояние сильно улучшилось?

— Да, немного, — Ани чуть порозовела от удовольствия. — Не желаете приобрести у нас кое-какие безделушки?

По её сигналу Борис поставил перед торговцем небольшую, всего сорок сантиметров длиной, но явно тяжёлую сумку.

— Что здесь? — Барсо потянул за ползунок магнитной застёжки, но стоило золоту и драгоценным камням сверкнуть в свете солнца, как рука его метнулась обратно, закрывая замок.

— Прошу дорогих гостей пройти в лавку, — он легко, словно пушинку, подхватил тяжеленную сумку, и поспешил вслед за гостями на второй этаж, где у него находились апартаменты для особо ценных клиентов. Слуги и рабы, получив приказы хозяина, уже суетились, собирая на стол, а почтенный купец всё перебирал драгоценности, любуясь их совершенством.

— Дорогой товар, — Барсо покачал головой, отложил платиновую брошь в виде паука, с алыми рубиновыми глазами, и посмотрел на гостей. То, что мужчины не простые охранники, он понял с первого взгляда. Слишком свободно они себя вели, слишком дорогое у них снаряжение и оружие, причём на вид самое новое. Даже у гвардии лорда Исиара он не видел такого. А лорд традиционно одевал и снаряжал своих воинов лучшим, что можно было достать за деньги. Оставалось только загадкой, откуда они родом. И, конечно, как с ними познакомилась и на каких условиях стала сотрудничать Аниа. То, что она не рабыня и действует скорее как компаньон этих воинов, Барсо уже понял. Но на каких условиях, ему хотелось знать получше, ибо бесполезных знаний не бывает. Особенно в столь важном деле, как торговля.

Перейти на страницу:

Похожие книги