Сэри аккуратно сложила кимоно обратно в коробку и завязала ее тем же шнурком. Она отложила ее в сторону и решила подготовиться к его приходу. Наглец Шого непременно заявится к ней, как и обещал. Как он отреагирует, когда увидит, что его просьба, которая больше походила по своей форме на приказ, не выполнена? Сэри улыбалась, представляя его лицо. Пусть он и эстет, пусть ему важна красота, но она не собирается слепо идти по его правилам. Ей не хотелось создавать вид, будто ей больше нечем заняться, как ждать встречи с ним, хоть в действительности так оно и было. Поэтому Сэри не стала находить способы надеть подаренное кимоно, не стала усердствовать с косметикой, решив обойтись без нее. Она лишь прибрала в квартире, приготовила скромные закуски и достала из вчерашнего пакета бутылку с выпивкой. А охапку роз она кое-как вставила в небольшое ведерко и в течение дня подходила к ним, чтобы глубже вдохнуть их аромат.
К назначенному часу Шого не явился. Сэри сперва думала, что он лишь немного задерживается. Украдкой выглядывала в окно, бродила по комнате, лежала на кровати. И не переставая, считала минуты. Но когда они превратились в часы, негодование Сэри достигло своих пределов. Она почувствовала себя настоящей идиоткой, вспомнив, как готовилась к его приходу, как ждала его возле окна. Как фантазировала об их разговорах, и как она снова откажет ему в близости. Но он оказался хитрее и своим неприходом отказал ей.
Когда на улице стемнело, ливень превратился в мелко накрапывающий дождь. Сэри с чистой душой съела все приготовленные закуски, сделала несколько крупных глотков алкоголя и переоделась в ночную рубашку. Завалившись на кровать, она пыталась уснуть. Но когда поняла все тщетные попытки, взяла с полки книгу и принялась поглощать давно знакомые строки.
Спустя три главы в дверь постучали. Сэри даже не пришлось ментально проверять пространство за дверью, ей все было очевидно. Провоцирует. Шого намеренно не явился к назначенному часу, заставил ее ждать, чтобы проверить, как она сейчас будет реагировать. Закатит ли она истерику, обидится, сделает вид, что ей это неважно, или же проглотит это поведение. Или вообще не пустит на порог. И как бы она не повела себя, Сэри уже была в проигрышном положении: это он кукловод, а она марионетка. Шого дергает за ниточку и проверяет, какой частью тела будет двигать Сэри, чтобы потом знать, на что давить и за что тянуть.
Тяжело вздохнув, Сэри встала с кровати и подошла к двери, но замерла. Она не переоделась и даже не накинула ничего сверху, решив, что все равно не собирается впускать Шого на ночь.
— Я слышу, как вы дышите, Сэри-сан, — проговорил он, стоя за дверью.
Сэри повернула затвор и открыла дверь. Шого стоял перед ней, победно улыбаясь, и держа в одной руке ее книгу и сверток (скорее всего, с высохшим халатом), а в другой одну розу. Буквально минуту назад Сэри объясняла себе, какой он манипулятор, что продолжать с ним общение равносильно согласию на его правила игры, а это означает быть заведомо проигравшей. Но теперь, стоя перед ним, она не может произнести простых слов, которые отвадили бы его от нее навсегда. Сэри так глупо оцепенела под пристальным взглядом Шого. Ее окутала пышущая уверенность от него, и это ощущение вызывало у Сэри желание погрузиться в него с головой, вдохнуть в себя эту излучаемую силу, чтобы на мгновение почувствовать себя хоть немного такой же смелой. Как же Шого отличался ото всех воздыхателей, которые то и дело появлялись у Сэри. Они смотрели на нее, как на богиню, раболепно мямля свои восхищения, волочились за ней в ожидании очередной подачки и надежды на продолжение. Потерявшие свою мужскую твердость вызывали у Сэри лишь разочарование и желание поскорее избавиться от их общества. Но Шого, хоть и пришел сюда с намерениями обычного мужчины, больше походил на хищника, выследившего свою добычу. Лощеного кота, который не забыл свои дикие повадки. Он поймал пташку в свою ловушку, и теперь наблюдал за тем, как она сдастся ему и пожелает быть проглоченной. Сэри боролась с желанием захлопнуть дверь перед ним, и успешно победила.
— Вранье, — улыбнувшись одним уголком губ, ответила она.
— Значит, вы задержали дыхание? Мне же надо было вынудить вас открыть дверь. О, вы не надели кимоно.
— Было бессовестно с вашей стороны присылать мне его, не добавив к нему остальных деталей.
Шого сделал шаг и прислонился плечом к косяку двери, чтобы нависнуть над лицом Сэри. Он коснулся раскрывшимся бутоном розы ее щеки и медленно повел им вниз к открытой шее.
— Знаю, вы не простите мне мою дерзость, но я хотел увидеть, как шелк ласкает вашу кожу. Как неподпоясанная ткань струится, и при каждом изящном движении приоткрывает тонкую полоску вашего тела.
Он все время безотрывно смотрел Сэри в глаза, но на последних словах метнул взгляд к ее губам, на вдохе приоткрывая свои.
— Вы правы, — загипнотизированным тоном произнесла она, глядя то на его губы, то ему в глаза. — Простить вам такое будет сложно.
— Я знал.