Какой-то непонятный Адриан случайно столкнувшийся с ней летом? Да скорее Нотт поверит, что стадо гиппогрифов случайно прошлось по Министерству, чем это. Врезался в Героиню войны, красивую молодую девушку случайно? Ну-ну да. Нотт фыркнул, но она не заметила, медленно поедая завтрак.

Она была такой худой, что Тео даже стало страшно за ее здоровье. Вполне возможно, что от недоедания она могла начать терять сознание и воспринимать информацию более… резко. Он поморщился, вспоминая, как она отреагировала на браслет и его свойства. У нее наблюдались все признаки психологического истощения. Сегодня он лично сопроводит ее в Гринготтс и докажет, что этот артефакт никак не мог влиять на ее разум, подобно крестражу, которого она так панически боялась.

А вечером у них должен случиться очень долгий разговор о том, что будет дальше. Тео закусил губу, вспоминая, как она течет, когда подчиняется ему, а ее тихое «сэр», Мерлин, — это было приятно, но будет лучше, если она будет говорить все же его имя, пусть привыкает и напрочь забудет о фамилии.

Чтобы только его имя всегда ассоциировалось с тем, чем они занимаются в закрытых комнатах. Чтобы только от одного «Тео», произнесенного ее губами, Гермиона вспоминала, что он делал с ней.

Он с удовольствием обнаружил, что она съела весь завтрак, и теперь ждала, пока Нотт что-то ей скажет, не прерывая его размышления. Грейнджер просто смотрела на него и молчала, будто не могла отвести взгляд.

— Больше ничего не хочешь съесть? — Тео оглядел стол, выискивая что-то еще, что можно было ей предложить.

— Нет, я сыта, даже слишком, — Гермиона посмотрела на свой все еще плоский живот. — Я сейчас лопну.

— О, это вряд ли, — усмехнулся Тео, вставая и подавая ей руку, — а теперь расскажи-ка поподробнее о туше василиска, возможно, я смогу помогать с продажей. За процент, — он подмигнул ей и повел на выход, не слыша, как его зовут со стороны стола Слизерина, точнее, делая вид, что не слышит.

Они неторопливо дошли до кабинета Защиты от темных искусств, игнорируя других учеников, и Гермиона поняла, что у нее ни разу не возникло мысли достать книгу и погрузиться в отвлекающее от мира чтение. Тео не спеша шел рядом, периодически задавая ей странные вопросы, по типу: какой ее любимый писатель среди маглов, — Достоевский; чем обычно она занималась на каникулах, — читала книги и отдыхала во Франции с родителями; где покупала палатку, в которой они жили в лесу, — подарок ей от мистера Уизли, на самом деле это была палатка его коллеги мистера Перкинса, его замучила подагра и ему она стала не нужна; что они обычно ели, — на этом моменте он усмехнулся, когда Гермиона рассказала, что крала яйца с молоком и оставляла деньги фермерам.

— Только ты могла одновременно и украсть и заплатить.

Он все спрашивал и спрашивал, что Гермиона даже не заметила, как начала задавать встречные вопросы: почему он не уехал с отцом, — он лишь многозначительно на нее взглянул, но промолчал; какой его любимый предмет, — транфигурация; почему он бросил квиддич, — отвлекало от учебы — отец ругался, и много-много чего, пока не прозвонил колокол и они вместе с другими учениками не попали в кабинет на первый их в году урок по Защите.

В центре класса стоял высокий хорошо сложенный мужчина лет тридцати с настолько светло-серыми глазами, что они казались прозрачными. Он с мрачной улыбкой обвел взглядом учеников и заговорил:

— Меня зовут Карлайл Фоули, я работаю аврором, поэтому прошу простить мое долгое отсутствие, — ученики застыли, один из Фоули был печально известным Пожирателем смерти, а этот был аврором, — и я буду вашим профессором. Скажу сразу, мой отец был под началом Воланде-Морта, за что сейчас отбывает пожизненный срок в Азкабане. Среди ваших одноклассников так же есть те, чьи родственники были осуждены за содействие темным силам, поэтому впредь к этому вопросу мы возвращаться не будем. Министерство очень обеспокоено тем, насколько плохо ученики справлялись с собственной палочкой во время битвы, за исключением некоторых, — он кинул взгляд на Нотта и Лонгботтома, — особенных личностей, поэтому, — он резко повернулся спиной, отчего его черные волосы, собранные в аккуратный хвост хлестанули по мантии, — вы будете учиться и защищаться, и нападать. Одного Темного Лорда удалось победить, но неизвестно, когда появится следующий. Вы должны быть готовы всегда! — взмахнул палочкой и на доске появилось его имя и название первой темы: «Боевые заклинания».

Он снова посмотрел на учеников, задерживаясь взглядом на каждом, будто сканируя. Он очень напоминал Гермионе покойного Сириуса Блека, только более молодой и холеный. К тому же черт знает этих чистокровных, она бы не удивилась, если бы он приходился Блеку каким-нибудь внучатым племянником, тем более Фоули были чистокровным родом из священных двадцати восьми семей.

Гермиона со смешком заметила, как женская часть класса уже мило ему улыбается. На пальце блестело лишь кольцо главы рода, он не был женат, а тут куча молодых ведьм уже готовых выйти замуж. Не сладко ему придется с их курсом.

Перейти на страницу:

Похожие книги