- Мисс Райдер, пора вставать, - говорит она извиняющимся, мягким голосом.

Я стону и перекатываюсь на спину. Такое ощущение, будто я заснула всего пару минут назад.

- Мисс Райдер, опаздываете. Уже 9:30 и....

Я рывком поднимаюсь, уже бодрее, словно выпила пять бутылок рэд була.

- Самолет в десять! - задыхаюсь я. - Джереми сказал, что вы разбудите меня в восемь и...

- Шшш...всё хорошо. Мистер Стоунхарт видел, как крепко вы спали, и решил дать вам

отдохнуть чуть дольше. В Портленд вы полетите отдельно. В полдень.

Я с облегчением выдыхаю. Недоумевая. Стоунхарт меняет планы из-за меня?

- Но вам по-прежнему не стоит медлить, - говорит Роза. - У нас мало времени. Если хотите,

можете быстро принять душ. Я уже всё собрала.

Роза помогает мне встать с кровати. Я одеваю халат, пока она болтает. Хоть она и изо всех сил

старается сохранить между нами официальный стиль общения, всё же кое-какие вещи

выскальзывают у нее.

- Я так рада видеть вас снова, - продолжает говорить она. - О, и я так взволнована из-за вашей

поездки. Я слышала, Портленд не самый величайший из всех городов. И вы не так часто

выходите из дома.

Я одеваюсь и выпиваю эспрессо, что она мне приносит.

- О Боже. Сегодня Рождество. Я совсем забыла, Роза. Счастливого Рождества.

- И вам, дорогая, - говорит она с лукавой улыбкой.

- К сожалению, мне нечего вам подарить, - признаю я.

У меня никогда не было много денег, но я всё равно старалась дарить своим друзьям небольшие

подарки. Большинство из них были бесполезны, но всегда были оценены. Жаль, что у меня нет

ничего для Розы.

Она улыбается.

- Для меня достаточно просто видеть вас здоровой и счастливой, - говорит она.

Затем она хлопает в ладоши.

- А теперь пойдемте. Лимузин ждет.

- Подожди, - говорю я, останавливаясь. - Где Джереми?

- Мистер Стоунхарт улетел десятичасовым рейсом, как и планировал, - Роза говорит мне. - Его

самолет вернется, чтобы доставить вас в Портленд.

Мои брови взлетают в удивлении. Он действительно должен был быть там пораньше. И всё же

он оставил меня здесь, чтобы дать мне несколько дополнительных часов сна?

- До чего же внимательный, - бормочу я.

- Мистер Стоунхарт может быть внимательным человеком, - Роза говорит с гордостью.

Она касается моего плеча.

- Для этого нужно, чтобы его окружали правильные люди.

***

Полчаса спустя я сижу на заднем сидении белого лимузина, впервые покидая особняк

Стоунхарта.

Я начинаю нервничать, когда запускается двигатель, и машина отъезжает от дома. Я машу Розе

на прощание. Когда особняк находится вне поля зрения, я наблюдаю за извилистой дорогой,

проходящей через деревья.

Вскоре после этого перед нами поднимаются ворота. Они большие, тяжелые и черные. Черные

причерные. При виде их моя рука взлетает вверх, чтобы коснуться ошейника вокруг шеи.

Конечно же, он на месте. Но я настолько привыкла к нему, что уже стала редко замечать его. И

сейчас по какой-то непонятной причине он успокаивает меня. Он дает понять, что это мне не

снится. Он дает понять, что я покидаю особняк Стоунхарта в независимости от того, заработала

я достаточно подарков или нет. Ворота раздвигаются. Я задерживаю дыхание, когда мы

проезжаем через них. А затем, когда ничего не происходит...я смеюсь.

Водитель поглядывает на меня через зеркало заднего вида, когда мой смех переходит в

истерический. Мне всё равно. Я за пределами особняка. Я на самом деле за пределами особняка.

Не было никакого шока. Не было никакой боли. Ошейник по-прежнему выключен, как и обещал

Стоунхарт. Я счастлива.

Два дня назад я находилась в темноте, не зная увижу ли я когда-либо еще белый свет.

И вот я здесь - на заднем сидении лимузина, близка к свободной женщине, о чем я и надеяться

не могла.

Через полчаса мы приезжаем на частный аэродром. Неподалеку стоит небольшой реактивный

самолет. Бортпроводник забирает мои сумки из багажника и несет их на борт. Поднявшись

следом, я оглядываюсь вокруг.

Также роскошно, как я себе и представляла. Даже больше. Сидения богатого красного цвета.

Бар изготовлен из черного дуба. За стойкой стоит стюардесса. Когда наши глаза встречаются,

она улыбается мне.

- Доброе утро, мисс Райдер, - объявляет она четким и бодрым голосом. - Хотите что-нибудь

выпить?

Она знает, как меня зовут? Конечно же Стоунхарт подстраховался.

Я смотрю на бутылки за её спиной. Голова до сих пор пульсирует от выпитого вчера вечером

вина. Кроме того, я хочу быть полностью трезвой, когда через пару часов увижу Стоунхарта.

- Воды. Спасибо, - говорю я и занимаю место.

Она приносит мне мой стакан, я беру его с благодарной улыбкой, но не пью.

Находиться в таком месте одной без Стоунхарта просто нереально. Более того у меня такое

ощущение, будто я вошла без разрешения. Я не принадлежу тем местам, которые, как правило,

зарезервированы для богатых и знаменитых. Мне не место в салоне великолепного частного

самолета.

Еще одна стюардесса поднимается по трапу и герметизирует дверь. Самолет выруливает к

Перейти на страницу:

Похожие книги