Маргарет была беременна и вот-вот должна была родить. Ричард сказал, что они устроят в честь этого события большое торжество, она должна была родить ребёнка во время великого ритуала. Ричард убеждал Маргарет, что, если они сделают всё так, как он задумал, дьявол возьмёт их дитя под свою защиту.
Слушая вдохновенные речи мужа, Маргарет невольно поддавалась их очарованию. Какая мать не захочет, чтобы у дитя был могущественный покровитель? Маргарет печалило, что её радость не могут разделить с ней Оливер и отец. Она говорила мужу, как тоскует по брату. Ричард был недоволен состоянием духа своей жены. Из-за огорчения от разлуки с семьёй в неё могло закрасться сомнение, а это ему было совсем не надо. Он пообещал Маргарет, что после ритуала всё наладится, что, когда она немного отдохнет от родов, она сможет проведать брата и сама убедится, что его вера была поколеблена, а сам он наконец-то прозрел. Но всё это случится, только если они совершат ритуал. Маргарет всем сердцем любила мужа и всецело ему доверяла. Она дала своё согласие, и Ричард начал подготовку к великому празднеству.
И вот время для ритуала пришло. В последние дни своей беременности Маргарет было тяжело ходить, поэтому почти всё время она лежала в келье в соборе. Когда Маргарет вывели из собора и посадили в круг пентаграмм, началось торжество. Несколько тёмных сестёр принимали роды, остальные члены семьи свершали ритуал. Ричард же взывал к дьяволу с просьбой услышать его и даровать своё благословение этому дитя. Ритуал продолжался несколько часов, но все члены семьи присутствовали на нём. Почти… Помня о своём обещании, данном жене, Ричард послал несколько братьев к Оливеру. Они должны были убедить его в ошибочности его выбора и уничтожить тот единственный символ веры, который был так ненавистен его сестре.
Тёмные братья ворвались ночью в церковь, выволокли Оливера на улицу и бросили в окна горящие факелы. Сухое деревянное строение мгновенно запылало. Оливер вырвался и бросился внутрь, тёмные братья не смогли его догнать, а прыгать за ним в огонь они сочли безумием. Оливер сгорел, пытаясь спасти святые лики, которые приносили ему горожане.
Пожар увидели в городе и всеобщими усилиями потушили. Когда люди зашли в сильно обгоревшую церковь и увидели на полу священника, перевернув его, они обнаружили, что те иконы, до которых удалось добраться Оливеру, целы. Он придавил их собой перед смертью, его тело послужило преградой для огня, и они уцелели. Горожане забрали их, они до сих пор стоят на почётном месте в городском соборе. Уходя из сгоревшей церкви, они обнаружили на стенах дьявольские пентаграммы.
Город объявил эту церковь осквернённым проклятым местом, горожанам было запрещено ходить к столь любимой ими ранее церквушке. Горожане, спасавшие церковь от огня, вернулись в город и направились прямиком к городскому священнику, чтобы рассказать ему о случившемся и передать спасённые Оливером иконы.
Священник счёл своим святым долгом отправиться в Нортвуд и сообщить несчастному отцу о трагедии, ведь только он знал тайну происхождения Оливера. Он нашёл Анри под большим вековым дубом на утёсе, Анри часто проводил там много времени после исчезновения дочери. Когда священник сообщил Анри о случившемся с его сыном, тот тихо сел под дуб, который когда-то выслушал немало тайн и историй его детей, ещё в те времена, когда они были неразлучны. Он закрыл глаза и больше не открывал. Сердечный приступ. В последнее время у него было очень плохо с сердцем. Несмотря на то, какую весть Рутзен получил перед смертью, его смерть в сущности своей была тихой и мирной, и это в каком-то смысле было ему наградой за всё то, что он вытерпел в последний год своей жизни.
Ни Маргарет, ни Ричард не знали о трагедиях, развернувшихся на поверхности, их тёмный ритуал был в самом разгаре. В центре торжества Маргарет проходила все круги ада, пытаясь произвести на свет королевского наследника, а вокруг неё сатанисты бились в религиозном экстазе. Ритуал был почти завершён, ребёнок почти появился на свет, но Маргарет истекала кровью, и тёмные сёстры никак не могли это остановить.
Тёмная королева умерла, подарив своему королю наследника. От криков Маргарет и гула голосов сатанистов, слившихся в ритуальной песне, завибрировала пещера. Даже природа не выдержала безумства, произошедшего в ту ночь. В подземельях Нортвуда случился обвал, говорят, никто из сатанистов не выжил. В ту ночь Ричард потерял всё: семью, жену, сына и саму жизнь.
Некоторые места в нашем городе приносят несчастья, детектив, и Нортвуд одно из них. Это проклятое место и горе тому, кто захочет иметь с ним дело. Поместье долго пустовало, пока его не купила Элоиза Норвиль, не знаю, зачем оно ей понадобилось, может, это была всего лишь женская прихоть, но она совсем не выглядит счастливой. На вашем месте, я бы держалась подальше от этого дела и от этого места. И лучше бы вам послушать мой совет.