Тень чуть-чуть подалась вперёд, и Том разглядел молодую девушку лет двадцати трёх. Она представляла собой довольно интересное зрелище. Можно было бы подумать, что видишь иллюстрацию к какой-нибудь мистической книге. Когда она находилась рядом, всё происходящее вокруг казалось нереальным. Будто всё слегка расплывалось.
Несмотря на ощущение нереальности, возникшее рядом с этой девушкой, Том решил, что это всё же не призрак, а человек. И не настолько опасный, чтобы держать её на прицеле. К тому же все мужчины мира не простят ему, если он пристрелит это очаровательное создание. Наверное, он мог бы назвать её ангелом, ведь именно так называют истинных красавиц, однако было в ней что-то такое, особенно в глазах, что хотелось спросить, не жарковато ли там внизу. Да, эта женщина была дьяволицей, и ему хватило всего одного взгляда, чтобы понять это. Он сразу почувствовал, что из-за неё у него будет много проблем, но его неотвратимо тянуло к ней. Шеппард опустил пистолет.
– Убивать тебя я не стану, но имей в виду, что я могу и передумать…
Он усмехнулся, в его хитрой ухмылке было что-то хищническое, а в глазах неестественный блеск. В такие моменты он не терял над собой контроль, был спокоен и точен, но не раз пересекал черту, допустимую обществом, в котором ему, увы, приходилось находиться.
– Договорились. А тебе не кажется, что это ты должен представиться? Ведь это всё же ты влез на чужую территорию. Разве не так?
Она улыбнулась ему такой же хитрой улыбкой. Было совершенно ясно, что она не боится ночного незнакомца, который ещё минуту назад направлял на неё оружие.
Шеппард слегка приподнял бровь. Женщины этого города не переставали его удивлять. И если Виола была стара, то таинственная незнакомка была молода и прекрасна.
– Это тебя не касается. Я детектив и мне кажется, что это ты должна ответить на пару вопросов, потому что моя интуиция подсказывает мне, что ты тоже здесь не по приглашению.
– А ты уверен, что ей можно верить?
– Вполне.
– Тогда я думаю, что буду права, если сохраню право на тайну для нас обоих.
– Почему-то у меня такое чувство, будто я от этого потеряю больше, чем выиграю.
Тому показалось, что её улыбка стала ещё хитрее.
– Такое вполне возможно. Жаль, этого уже не узнать.
– Я так не думаю.
Он хотел подойти к ней ближе, но на каждый его шаг к ней, она делала шаг от него и вскоре совсем исчезла в тени дуба, из которой появилась. Том ускорил шаг и нырнул в тень могучего дерева, но там уже никого не было. Девушка просто испарилась.
Шеппард обошёл дерево вокруг, но не нашёл ни места, где можно было бы спрятаться, ни способа незаметно исчезнуть. Он должен был признать, что поместье снова оставило его ни с чем.
Том словно бродил по кругу, и цикличность происходящего совершенно точно указывала ему на его следующий шаг. Он ещё немного постоял на утёсе, подставив лицо свежему морскому ветру, и начал спускаться к поместью.
3
В баре было темнее, чем в прошлый раз и людей было несколько меньше. Том, даже не глядя по сторонам, сразу прошёл к барной стойке.
– Эй, Джереми, кажется, ты мне кое-что задолжал.
Бармен обернулся и внимательно посмотрел на Тома. В баре было темно, и разглядеть кого-либо было довольно сложно, но вскоре в его глазах забрезжил огонёк узнавания.
– А, это вы! Ну что, сходили к Сове?
– Сходил.
– Ну и как? Получили свои ответы?
– Скорее уж новые вопросы.
Джереми усмехнулся.
– Не уж то всё так плохо? Я думал, история поместья поможет вам в вашем расследовании.
– Я тоже так думал, но это только запутало всё ещё больше. И я подумал, может
– Я? Но я уже рассказал вам всё, что знаю.
– Не совсем… ты рассказал только то, что знаешь о поместье. Возможно, ты знаешь что-нибудь о самих преступлениях.
– С чего вы взяли?
– В прошлый раз ты говорил что-то о сатанистах. Что ты имел в виду?
– Ну…местные думают, что это дело рук какого-то культа, однако, никто никому ничего не рассказывает. Все боятся. Многие просто не хотят видеть то, что происходит у них перед глазами, тем более признавать это.
– Но слухи ходят?
– Конечно. Как бы люди ни боялись, слухи сумеют просочиться всегда.
– И какой из них самый распространённый?
– Люди верят, что во всех этих убийствах виноват некий культ, который расположился где-то в окрестностях Нортвуда. Именно поэтому я упомянул сатанистов в нашу первую встречу.
– И никто не пытается с этим бороться?
– Это простые люди, детектив. Страх сковывает их действия и решения. Они вам не помощники в этом деле. Вы даже не представляете, сколько дел властям уже удалось замять.
– Но как? Как можно заткнуть стольких людей? И главное зачем?
– Да кто его знает. Никто особо и не сопротивлялся.
– Но почему?
– Это просто не имеет никакого смысла. Тебя всё равно заткнут. Все боятся за свою жизнь.
– Ты знаешь что-нибудь, что может помочь мне в расследовании? Ну хоть что-то?