– Но его задачей было не убрать тебя, а привести сюда, к нам. И, если закрыть глаза на некоторые события, он справился со своим заданием.
– Значит, так у вас заведено? Карать других за малые погрешности и закрывать глаза на провалы своих людей?
– Ты несправедлив, детектив. Миссия выполнена, где ты видишь провал? Ты ведь здесь.
– Да, я здесь. Но только вот не надо утверждать, что вы просто хотите со мной поговорить. Я вам мешаю, точно так же, как вам мешал Мастерс. И никакое перерождение здесь ни при чём.
– Разве? Неужели ты настолько самовлюблён, что уверен, что все твои действия оправданы? Что ты не нуждаешься в перерождении? Ты лгун, Том, лгун и убийца, человек, который готов на любые жертвы ради достижения цели.
– Да, я далеко не ангел, Джон. И я не стану перед тобой оправдываться. Но я хотя бы не пытаюсь играть в бога.
Джон расхохотался, и звук его хохота эхом разошёлся по пещерам.
– Бог… А ты веришь в него, Томас?
– Я похож на верующего? Как бы там ни было, если бог и есть, этот парень давно уже не слышит наши молитвы. Но, несмотря на это, никто не имеет право решать, кому жить, а кому нет. Это убийство, и не стоит прикрываться теориями о великом благе.
– Ты себя вообще слышишь? Как то, что ты говоришь, отличается от того, что делаешь ты?
Том устремил на Джона тяжёлый взгляд.
– Я признаю свои действия и не пытаюсь отгородиться от них какими-то беспочвенными оправданиями.
– Ты мне нравишься, детектив… Ты даже не представляешь, насколько.
– Если это приглашение на свидание, я вынужден отказать. Уж прости, психи в балахонах меня не заводят.
– Я буду скучать, детектив… Держите его, братья мои! Время для перерождения…
Два сатаниста крепко ухватили Тома за плечи. Один из них наклонился к нему поближе.
– Не дёргайся, приятель, и больно не будет.
Второй коротко хохотнул.
– Почти…
Раздался звук выстрела, и сатанист, стоявший рядом с Томом, упал.
2
Поднялась неразбериха. Один из сатанистов отделился от толпы и, продолжая стрелять во все стороны, подбежал к Тому. Он склонился над ним, и Шеппард увидел знакомое лицо с густыми усами.
Гейдж помог Тому подняться на ноги.
– Теперь мы квиты?
– Ещё бы!
– Тогда давай уносить отсюда наши задницы!
Том забрал с тела одного из убитых свой пистолет, и они начали пробиваться к выходу.
– Как вы здесь оказались?
– Я не мог отпустить тебя одного и пошёл за тобой.
– Но почему вы были уверены, что я пошёл именно в подземелья?
– Ну я ведь знал, что в конце концов ты поступишь как полный идиот. Как только что сказал наш новый знакомый, ты слишком импульсивен.
– Очень лестная характеристика, напишете это в рекомендательном письме для новой работы?
– Боюсь, новая работа нам не светит, дружище.
– И когда это вы стали пессимистом?
– Когда обнаружил огромный злобный культ под своим городом.
– Ну… будем считать это уважительной причиной.
Продолжая отстреливаться, они добрались до выхода из собора. Оказавшись снаружи, они плотно захлопнули дверь и заблокировали её, повалив стоявшую рядом статую какого-то неизвестного им божества.
Дверь в собор тряслась под ударами сатанистов, она не могла долго сдерживать их натиск. Том с Гейджем не стали терять время и двинулись к выходу из пещеры, озираясь по сторонам.
Из углов пещеры стали выплывать мрачные фигуры оставшихся членов культа. Их окружали. Раздался треск, они обернулись и увидели, что сатанисты уже справились с препятствием и медленно заполняют собой пространство вокруг собора.
Впереди замаячил выход. Гейдж, не особо стараясь целиться, стрелял на бегу во все стороны. Том сшиб с ног мужчину, который встал было на их пути. Из-за задержки Тома Гейдж вырвался вперёд и подбежал к выходу.
Навстречу Гейджу из-за большого камня выскочил ещё один противник. Не успев остановиться, капитан налетел прямо на него. Он ахнул и посмотрел на свой живот, нож вошёл в него по самую рукоять. Сатанист одним резким движением выдернул из раны нож, и Гейдж почувствовал, как густая тёплая кровь заструилась по его телу.
Он упал на колени, а рядом с ним приземлилось безжизненное тело сатаниста. Крепко сжимая в руке пистолет, Том уже спешил к капитану.
Шеппард подбежал к Гейджу и помог ему подняться.
– Эй, капитан, давайте, нам надо выбраться отсюда, не время сдаваться.
Он оторвал кусок от одеяния сатаниста и, скомкав его, прижал к ране.
– Дай мне пистолет и оставь здесь, я задержу их.
– Не говорите ерунды, вставайте, они уже близко.
Гейдж поднял на него глаза, Том никогда не видел во взгляде капитана столько решительности и непреклонности.
– При всём уважении, капитан, мы теряем время.
Он поднял Гейджа и потащил к тоннелям. Капитан не мог сопротивляться, и ему оставалось лишь покориться.
– Чёрт бы тебя побрал, Том! Оставь меня, кому сказал!
– Простите, кэп, но я вынужден попросить вас замолчать. За нами гонятся, и если вы будете так громко кричать, то шансы скрыться в тоннелях резко исчезнут. Так что возьмите себя в руки и шагайте.