Девушка облокотилась о стойку.

– Не найдется ли у вас номера на ночь?

Франко с усмешкой прищурился.

– Ожидаете гостей?

Она хитро ему улыбнулась.

– Пока нет, но, думаю, они скоро будут.

Франко удивлённо вскинул брови и рассмеялся.

– Тогда, думаю, стоит пожелать вам приятного вечера.

Он протянул ей ключи.

– Благодарю.

Она взяла ключи и, на последок очаровательно улыбнувшись, удалилась, изящно покачивая бёдрами.

Франко провожал её похотливым взглядом.

Тихо брякнул колокольчик, висевший над входом, вырвав Франко из его мыслей.

В мотель вошёл мужчина в длинном пальто, с недельной щетиной и внешностью тех засранцев, которые всё время уводили у Франко девушек.

При приближении мужчины Франко завладела зависть, и он неприязненно сморщился. От былой приветливости не осталось и следа.

Новая волна неприязни захлестнула его при появлении полицейского значка.

– Чем могу помочь, детектив?

Он выдавил из себя улыбку, лихорадочно перебирая в голове все незаконные происшествия, происходившие в мотеле хотя бы за последнюю неделю.

– Детектив Томас Шеппард. Мне нужна кое-какая информация.

Детектив спрятал значок в карман и посмотрел на Франко. От взгляда этих зелёных глаз у него всё внутри сжалось.

– Что вас интересует?

– Сейчас сюда зашла высокая темноволосая женщина. Мне нужно знать, в каком номере она остановилась.

Франко облегчённо вздохнул.

Это, видимо, тот самый гость. Да, умеют копы развлекаться, ничего не скажешь.

Зависть нахлынула на него с новой силой.

– Номер двадцать один. Вверх по лестнице.

– Спасибо.

Детектив развернулся и пошёл к лестнице. Франко удручённо вздохнул и уселся обратно в кресло администратора.

Напыщенный индюк. Та крошка точно не проститутка, но что же она тогда в нём нашла? Пфф… Тоже мне… Детектив…

– Я Томас Шеппард, и я прикрываю свои похождения работой.

Франко скривился, изображая, как Том достаёт свой значок.

– Томас Шеппард… Шеппард… Чёрт!

Он резко развернулся на стуле и схватил бумажку, прикреплённую к стене.

На ней был номер телефона, который оставили копы, приходившие утром.

– Вот дьявол…

Франко потянулся за телефонной трубкой.

<p>2</p>

Том шёл по коридору мимо номеров, ища нужную комнату. Он почувствовал сильную неприязнь, исходящую от администратора, но не стал обращать на это внимание. Он часто встречал подобные эмоции при общении с другими мужчинами.

Его больше беспокоило то, что парень за стойкой не стал задавать вопросов. Обычно, когда копы спрашивают номер комнаты жильца, их засыпают кучей вопросов и тычут в нос политикой конфиденциальности, прося предъявить ордер. Этот же… вообще никак не отреагировал, просто назвал нужную ему информацию.

Шеппарду и радоваться бы такому везению, вот только что-то внутри него кричало о подвохе. Он попытался выкинуть из головы лишние опасения, но они упорно всплывали в его сознании.

Он нашёл нужную ему дверь и, стараясь сильно не шуметь, попытался повернуть ручку. Дверь была заперта.

Вставив отмычки в замок, он принялся крутить их со знанием дела. Через пару минут замок щёлкнул, и дверь тихо приоткрылась.

Том скользнул внутрь.

Прихожая была пуста, а одинокая лампочка, которая её освещала, постоянно мигала.

Шеппард, крадучись, прошёл по коридору и заглянул в комнату. Девушка стояла спиной к нему, глядя в окно.

Он тихо подошёл сзади, схватил за руку и, крутанув, прижал её к стене.

На лице незнакомки заиграла довольная ухмылка.

– Ну наконец-то!

<p>3</p>

Макклайн провёл целый день, опрашивая очевидцев крушения дома. Он вернулся в участок только поздно вечером и к тому же злой, как чёрт.

Он потратил уйму времени, но не узнал ровным счётом ничего. Макклайн не смог связать крушение с Шеппардом, а причина произошедшего до сих пор оставалась для него загадкой.

Большинство детективов уже ушли по домам, и в участке остались лишь те, кому выпала ночная смена.

Макклайн в сотый раз достал из ящика стола папки с делами, которые его так волновали. Однако практически сразу закрыл их. К нему пришло осознание того, что он уже выжал из этих отчётов всё, что только мог.

Он взял в руки записи с показаниями, которые он собрал сегодня у котлована. Макклайн не думал, что это как-то поможет ему найти Шеппарда, но ему просто необходимо было чем-то занять свой мозг. Потому что безделье вводило его в нервное состояние, по-тихому сводящее его с ума.

На пустующем столе техника затрещала рация.

– Приём. Тони? Питер? Кто-нибудь? Поступила важная информация.

Макклайн сорвался с места и кинулся к рации.

– Ник, это Макклайн. Что у вас?

– Чёрт, ты что только на волшебные слова отзываешься?

– Ник! Хватит! Ты просто решил довести меня или у тебя действительно стоящая информация?

Макклайн устало опустился в кресло Тони.

– Это, конечно, очень заманчиво, Питер, но нет. У меня действительно важная информация. Мы его нашли.

Макклайн вскочил на ноги.

– Как?! Где?!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги