(Майлз) — Я Блейз. Старший сын Императора Земли. Ваш отпрыск напал на меня, без причины. Я убил всех его людей, без особого сопротивления. Императрица Катарина здесь не причём, если вы откроете свой поганый рот ещё раз в таком тоне, то я сожгу вашего сына у вас на слуху. Вам всё ясно?
(Кайлос) — Значит Земля. Многие миры трепещут только от одного имени вашего Императора, особо после пройденного испытания. Но я его не боюсь. Если императрица слишком труслива, чтобы ответить за произошедшее, тогда стоит сменить власть. Мой сын, где он?
(Майлз) — Я предупреждал вас. Слушайте то, что вы сделали.
Майлз нацепил коммуникатор себе на шею и пинком откинул капитана на несколько метров, затем отсоединив шланг подачи топлива, облил шакала горючим.
(Капитан) — Отец.
Майлз поджёг топливо и в мгновение капитан вспыхнул ярким пламенем. Он горел и кричал на весь дворец, пока силы не покинули его. Затем наследник ударом ноги размозжил его голову и добавил ещё огню. Закончив со своей местью, наследник взял коммуникатор и положил его на против горящего тела.
(Майлз) — Теперь Земля ваш противник. Если хоть один корабль покажется в секторах, принадлежащих императрице Катарине, то следующим я опалю вас. Никто не смеет угрожать ей.
Майлз раздавил коммуникатор и немного насладившись пламенем оставил мать и Лайлу в шоке и ужасе. Через пару минут повелитель пламени вернулся обратно в гостиную и сел за стол к брату, делая вид, что ничего не произошло.
(Сирена) — Мы видели в окне, как ты сделал прожарку того песика. Лицо твоей матери было таким. А, что? Было забавно.
(Сионис) — Ваша работа груба, но должен сказать, она весьма эффективна.
(Аизик) — Я связался с отцом. Он не прочь убить Кайлоса — императора псов. Этот шакал доставил ему много проблем на галактической арене. Так, что не переживай за свой поступок. Огонь только разгорается.
Майлз сидел молча и просто наслаждался своей проделанной работой. Через пару минут Лайла пригласила гостей в обеденный зал, чтобы те не пропустили утреннюю трапезу. Она отвела отряд в соседний зал, где был расположен многометровый стол, большинство мест которого были заняты другими членами династии. Майлз и Аизик сели рядом с местом Катарины, не обращая внимания на глазеющих на них отпрысков. Сирена и Роман сели в самый конец, где их было видно меньше всего. В скором времени вышла и сама императрица, которая что-то произнесла на старом забытом диалекте своего мира и приступила к трапезе. Пятый отказался от принесенных ему блюд и просто наблюдал за окружением, выбирая себе будущие цели. Сирена лишь пила фруктовое вино, которое подавали без ограничений. Майлз взял поднос с едой и хотел сесть рядом с остальными, но матерь попросила не покидать её. Наследник послушался и колеблясь, снял нижнюю часть своей маски, показав всем присутствующим своё истинное лицо. Обожженное и по истине ужасающее. Быстро управившись с трапезой, он надел обратно свою часть маски и стал обсуждать с Аизиком повреждения их судна. Но Катарина резко встала и представила своего единственного сына, который наконец решил посетить её и увидеть мир, которым он возможно будет править в дальнейшем. После этих слов многие не сводили с него взгляда. Майлз с силой выставил свой огнемёт на стол и направил его гостей.
(Майлз) — Знаете, я люблю огонь. Он опалил меня, но открыл секреты с помощью которых, я смог покорить само вселенское пламя. Но я не люблю, когда меня прожигают взглядом. Мне нет дела до вас кольчатые черви. Перебейте друг друга или сдохните в своей желчи хотения трона моей матери. Я буду тем, кто упокоит ваши желания праведной силой очищающего пламени.
После послания Майлза большинство гостей ушли, осталось лишь несколько, которые были детьми Лайлы. Закончив с трапезой, императрица попросила сестру проводить гостей в их комнаты, а сына пройти с ней. Через пару минут хождения, императрица стала около окна, с которого открывался вид на след пепелища, с которого не так давно смогли убрать останки капитана флагмана шакалов.
(Катарина) — Я рада, что ты копия своего отца. Я слишком слаба для этого мира, но ты моё величайшее творение. Наконец ты дома!
(Майлз) — Мой дом Империум, но я рад, что наконец мы встретились в реальности. Я скучал по тебе. Ты не права, будь ты слаба, отец никогда бы не обратил на тебя внимание.
(Катарина) — Этого больше не повторится?
(Майлз) — Обещаю.
(Катарина) — Пойдём, познакомлю тебя с остальными.
Майлз с нежеланием кивнул в знак согласия с решением матери и направился в след за ней, оставляя след из гари и вытекающего топлива.
Глава 3. Часть 4