Сара Линдквист

Корнвэген 7-1

13638 Ханинге

Швеция

Броукенвил, Айова, 10 ноября 2010 года

Дорогая Сара!

Как здорово, что ты интересуешься нашим маленьким городком. Сегодня я думала о смехе и решила рассказать тебе немного об Энди. Энди недавно был у меня в гостях вместе с Томом и Карлом, своим другом. У Энди смех в генах. И кудрявая голова. Мне кажется, это неслучайно. Наверное, в детстве ему туго приходилось с такими кудрями. Конечно, таким локонам позавидует любая девочка, но мальчики наверняка дразнили его. Как-то я слышала, что один мальчик сказал, что Энди украл папильотки его мамы. Том пришел в ярость и бросился защищать Энди. Клэр тоже рвалась помогать. Том не понимает шуток. Он слишком серьезен. Но готовность защищать друзей похвальна. Я хотела было уже вмешаться, но все разрешилось, благодаря смеху Энди. Он буквально согнулся от смеха.

— Прости! — выдохнул он. — Но мысль о том, что я мог что-то стащить у твоей мамаши, слишком безумная.

А надо сказать, что мать этого мальчика лупила его почем зря.

— Не могу представить, как я… я… убегаю от нее (от смеха ему трудно было говорить) с полными карманами папильоток? Это же хуже, чем воровать яблоки!

Слова о яблоках рассмешили даже Тома. Я всегда считала смех лучшей защитой. Но с отцом Энди это не работало. Меня утешало только то, что это ко мне Энди обратился, когда решил уехать из Броукенвила.

С наилучшими пожеланиями,

Эми
<p>Поощрение гомосексуализма</p>

Новости о гомосексуальной литературе распространились по городу с молниеносной скоростью. С таким же успехом можно было и объявление в газете дать.

Вскоре после распродажной субботы в магазине появился новый покупатель. На вид ему было лет двадцать пять, но двигался он с уверенностью зрелого мужчины. Наверно, ему стоило больших усилий это спокойствие. Тем не менее видно было, что он не совсем понимает, что надо делать в книжном магазине. Внутрь он вошел решительным шагом, но потом замер с прямой спиной и дерзким взглядом. Но что-то в выражении его лица подсказало Саре, что он не так уверен в себе, как пытается показать. На Сару и книги он даже не смотрел. Его голова явно была занята чем-то другим. Затем он начал медленно ходить вдоль полок.

— Вы из Броукенвила? — спросила Сара.

— Нет, — ответил мужчина. — Из Хоупа.

— Вам там нравится? — спросила Сара, просто чтобы поддержать разговор.

— Нет, не нравится.

— Ищете что-то особенное?

Судя по всему, он принял решение. В глазах появились мальчишеские искорки. Сара спрашивала про книгу, но в ответ услышала:

— Друга?

Сара улыбнулась.

— Нижняя полка слева от вас.

— Моя мама рассказала о вас. Сказала, что вы будете гореть в аду за то, что склоняете людей к гомосексуализму.

Было немного неприятно, что женщина, которую она даже не знала, желала Саре сгореть в аду, но одновременно лестно. Она, Сара Линдквист, поощряла гомосексуальность! Кто бы мог подумать?

— Что я могу сказать? Такую рекламу не купишь за деньги.

— А вы?.. — с надеждой спросил он.

Сара поняла, как много это значит для него, и решила не говорить правду. Но и солгать она тоже не могла.

— Бисексуалка, — нашла она компромисс и покраснела. Саре было стыдно за эту ложь, поскольку она даже парад меньшинств ни разу не смотрела.

— Разве не все люди бисексуальны? — спросил он. — Вы ведь не отсюда?

— Я из Швеции.

Он кивнул, как будто это все объясняло:

— Ага. — И пошел к полке с гомоэротикой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легкое дыхание

Похожие книги