Феличиано не любил врать. Не любил и не умел. Никому. А уж тем более — любимому дедушке, который провел с ним столько времени, что давно научился читать, как открытую книгу. Он мог примерять различные маски, отмалчиваться, пытаться скрыть правду — малознакомые люди могли купиться на это, но те, кто знал Варгаса хотя бы несколько недель, уже улавливали неискренность, если, конечно, хотели ее уловить. Поэтому он замялся, не зная, что сказать Гаю, ведь рассказать правду, основанную частично на домыслах, было бы равносильно предательству, а ложь будет тут же раскрыта.
— Я не знаю, — наконец, тихо выдохнул он, стараясь не смотреть дедушке в глаза.
— Так что же тогда не ищешь его? — прищурившись, поинтересовался тот.
— Мы… поссорились, — еще тише пробормотал Феличиано, опуская голову все ниже и ниже.
— Конечно, тебя именно это и остановило, — кивнул Гай. — Он запретил тебе рассказывать мне об этом?
— Нет! — слишком поспешно взвился Феличиано, не успев подумать, что за это можно было бы зацепиться. — Я просто… Я правда не знаю, где он сейчас.
Ну, ведь это же действительно было чистой правдой: он не знал, где держат его Ловино. И Гай видел, что это правда, но не мог поверить — все-таки Варгас действительно был слишком привязан к своему брату, чтобы вот так просто отпустить его.
— Хорошо, — тяжело вздохнув, кивнул Кассий. — Как знаешь. Главное, не запускай себя, ведь жизнь-то только начинается. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы вернуть этого засранца на место и вправить ему мозги, — он, ласково улыбнувшись, вновь потрепал Феличиано по рыжим волосам. — Ну, заходи как-нибудь на ужин.
Оставив его стоять посреди пустой комнаты, Гай, махнув на прощание рукой, вышел из блока, тихо прикрыв за собой дверь. Возможно, Феличиано действительно не знал, где находится Ловино, но ему точно были известны какие-то, видимо, малоприятные детали, которыми он не хотел или не мог поделиться даже со своим любимым дедушкой. И это заставляло Кассия задуматься о том, что нынешняя выходка Ловино вполне могла оказаться не просто безумной, а еще и противозаконной, реально опасной для жизни. И, если так, ему бы следовало немедленно вмешаться или как минимум просто отыскать Ловино.
— Уже вернулся? — на кухне горел свет и, заглянув туда, Гай обнаружил Экхарта в милом фартучке за плитой.
На огне что-то жарилось, разнося по блоку пряный аромат, от которого рот моментально наполнялся слюной. Кассий любил, когда Экхарт готовил для него: мало того, что это выглядело невероятно соблазнительно, так еще и было безумно вкусно.
— Недавно, — откликнулся Нольде, не отвлекаясь от готовки. — А ты где пропадал?
— Навещал внука, — отмахнулся Гай, обнимая его со спины. — А что, ревнуешь?
— Вот еще, — фыркнул Экхарт, тем не менее позволяя прижать себя к широкой груди. — И как поживает Феличиано? Он давно к нам не заглядывал. Что-то случилось?
— Ловино, что же еще, — устало вздохнул Гай, зарываясь носом в собранные в низкий хвост светлые волосы и вдыхая аромат шампуня, слабо раздающийся от них.
— Опять? — Нольде поморщился, выключая плиту и снимая с нее будущий ужин. — Что на этот раз?
— Он пропал, — Гаю пришлось выпустить его из объятий, но он не спешил садиться за стол. — Феличиано отмалчивается, так что я думаю выяснить все сам.
— Все так серьезно? — Экхарт повернулся к Кассию, внимательно впиваясь в него пронзительным взглядом. — Ты ведь сам решил не вмешиваться в их жизнь, они должны справляться со всем сами.
— Все именно так серьезно, — напряженно кивнул Гай. — Боюсь, придется поднять не самые приятные для меня связи, чтобы узнать подробности.
— Думаю, я могу помочь тебе, — поджав губы, сообщил Нольде.
— Экхарт? — Гай хитро улыбнулся, медленно приближаясь к нему. — Тебе же плевать на Ловино… неужели ты сделаешь что-то подобное ради меня? — понизив голос, томно прошептал он.
— Конечно, нет, — отмахнувшись, фыркнул Экхарт, все же незаметно краснея. — Просто его выходка может навредить репутации «Кагами», и я, как администратор, не могу допустить подобного.
— Да ты что? — Кассий вновь приблизился к нему, теперь уже прижимая к себе. — Тогда, может, как администратор, окажешь мне еще кое-какую помощь?
Не дожидаясь ответа, он накрыл своими губами губы Экхарта, чувствуя привычное тепло по всему телу от его прикосновений. Когда Нольде был рядом, все проблемы казались далекими и маловажными, он успокаивал одним своим присутствием, даже если они просто сидели в одной комнате, совершенно не переговариваясь.
— А как же внуки, дедушка Гай? — отстранившись, язвительно поинтересовался Экхарт.
— Мы займемся этим… чуть позже, — снова целуя его, улыбнулся Кассий.
***
— Эй, Феличиано! — хорошо поставленный громкий голос заставил Варгаса резко обернуться.