— Так и есть, молодой человек, снаружи это только груда бесполезных замшелых камней. Давным-давно башня была разрушена в одной из магических войн, время тоже приложило немало усилий и вход на нижние уровни башни засыпан обломками и многими тоннами земли. Сохранилась только эта небольшая подземная часть. Сюда можно попасть лишь двумя путями: один из них ведет в крипту, так, собственно, я и обнаружил эти залы. Другой выходит к морю. Это небольшой грот, который во время прилива наполняется водой, что очень было удобно для того, чтобы доставить сюда все это оборудование и мою великолепную коллекцию. Некоторые экземпляры моей коллекции магической живности я нашел прямо здесь в городских подземельях. — старик с гордостью указал на колбы с заспиртованной мерзостью.

— Ну а, что с ней? — Шамиль указал на спящую Айнур. — Ее вы тоже собираетесь засунуть в колбу и залить спиртом?

— О нет, конечно же, нет! Прежде, открою вам секрет, мне редко доводилось получить столь ценный экземпляр магического существа живым. Так что никаких колб прежде, чем я как следует не изучу эту ракшаси.

— Ракшаси? — в оба голоса воскликнули Шамиль и Илая.

Звук явно получился громким и создание внутри клетки, начало просыпаться.

— Ну вот! Вы ее разбудили! — с досадой констатировал старый волшебник. — Теперь опять придется ее кормить, она такая ненасытная, а если не покормлю, то начинает плакать. Сущий ребенок!

Создание действительно заворочалось, потянулось, издало плаксивый звук. Из-под спутанных косм, упавших на лицо ракшаси, вспыхнули алые глаза. Схватившись за прутья клетки единственной действующей рукой, на которой все еще была надета, угрожающе поблескивающая стальная перчатка, ракшаси внимательно осмотрела каждого из присутствующих в лаборатории мужчин. Увидев даханавара, она оскалила желтые зубы и зарычала, а потом, когда, переведя взгляд на старого чародея, скорчила плаксивую рожицу, протянула лапу наружу и затянула:

— Ыыыыыыыы!

— Сейчас, сейчас голубушка! — старик нежно заворковал с бестией. — Сейчас, Клаус тебя покормит!

Старик поспешил к печи. Вооружившись прихваткой и половником, он ловко зачерпнул густое варево из котелка и налил в одну из глиняных мисок, стоявших на печи. Потом, ничуть не опасаясь ракшаси с ее смертоносной когтистой лапой, поднес дымящуюся миску клетке и поставил на пол между прутьями. Существо громко втянуло аромат, поднимающийся от варева своими широкими ноздрями, и довольно заурчало. Пыхтя, кряхтя и отдуваясь ракшаси принялась за еду.

— Медный козлиный суп! — с гордостью произнес Клаус Бальтазари.

— Что? Медный суп? — Шамиль удивился. Илая тоже удивился, но промолчал.

— Суп, сваренный из мяса козы, чечевицы и корня любистка и обязательно в медном казане, верный способ снизить агрессию у таких магических созданий как пали, ракшасы и дзикининки. В корнях этого волшебного растения содержится летучее масло, которое способно снимать нервное напряжение, ускорять заживление ран и очищать кровь и кишечник, и при правильной дозировке оно поможет мне улучшить состояние этой бедняжки.

— Ну успокоить нервишки и опорожниться ей точно не помешает, особенно после того, чем эта девица вчера ужинала. — с юмором прокомментировал Илая, с интересом слушавший пояснения Бальтазари.

Даханавар и чародей неодобрительно покачали головой, укоризненно посмотрев на набравшегося смелости пошутить юношу. Однако Илая заметил, как в глазах Шамиля вспыхнул огонек. Даханавар все же оценил неуклюжую попытку подопечного разрядить ситуацию, хоть для вида и поддержал старого мага.

— Но все же, господин чародей, эта девушка никак не может остаться здесь, даже в ее нынешнем состоянии относительного спокойствия, она чрезвычайно опасна. И я просто обязан… — возражал даханавар.

— В нынешнем состоянии этой ракшаси, попрошу вас правильно называть это существо, вы можете только лишить ее жизни, мастер даханавар. Но как я понимаю, у нее есть родственники и им бы хотелось получить ее назад живой и здоровой? — старик прищурился, глядя на Шамиля.

— Если это только возможно. — согласился тот.

— Тогда слушайте меня очень внимательно, а окончательное решение примите после услышанного. — старик подошел к печи, заложил за спину руки и начал ходить взад-вперед по лаборатории, будто лектор пытающийся пояснять студентам трудный материал.

— Ракшаси — это существа женского пола, их название происходит от древне пуштийского слова "бранить", "ругать" или даже "проклинать". В народе считается что это злые духи-людоеды, вселяющиеся в скверных людей, в наказание за их проступки. Однако эта девушка мало похожа на злодейку, ни так ли?! — и кивнув соглашаясь с самим собой, маг продолжил. — Полагаясь на изученные древние тексты о природе магических существ и проклятых, я пришел к выводу, что она не могла стать ракшаси если бы не имела части крови магического существа. Скажите господин Шамиль, известно ли вам о том, что, по сути дела, один из ее предков никто иной как якши?

Даханавар покачал головой, таких сведений о родословной Айнур он не имел.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги