— А как твоя нога, лисичка? — спрашивает Хурэгэлдын. — Ведь тебе больно, надо спешить к шаману.
Лиса отвечает:
— Да ничего, братец! Я потерплю. Мне стало лучше. Давайте поставим юрту, передохнем в ней, а потом снова в путь отправимся.
Быстро раскинули юрту, верх ее покрыли берестяным полотнищем, низ — шкурой лося. Вошли в юрту, и каждый подумал: «Юрта большая, всем места хватит. Теперь-то наконец отдохнем!»
Удивился охотник: лисица с нарты первая спрыгнула и в юрту нырнула, как будто нога и не болела.
— Хурэгэлдын, иди в юрту! — кричит лиса. — Стели постель! Я за дровами сбегаю!
— Как? Ведь у тебя нога перерублена! Ходить, наверное, трудно, а ты в тайгу собралась! Вдруг вторую ногу поранишь. Что тогда делать станем?
А лисица весело ему отвечает:
— Да пустяки! Стоит ли вспоминать об этом! Я уже хорошо себя чувствую. Всю дорогу отдыхала, вот нога у меня и зажила. Посмотри на себя, на своих друзей. Вожак уже лежит, встать не может.
Подумал Хурэгэлдын да и говорит:
— Ну что же, пожалуй, ты права. Мне и здесь работы хватит. Бери топор, только поскорее возвращайся! Да поосторожней будь!
Хурэгэлдын тут же принялся за работу. Развязал ремни на нарте, снял котел, посуду. «Вот, — думает, — придет сейчас лиса с дровами, разведем большой костер, нажарим мяса, наварим густой каши, напечем рыбы на вертеле. Отдохнем, а завтра в путь».
Сделал все, а лисы еще нет. Крикнул Хурэгэлдын громко:
— Э-эй! Э-эй! Солакичан, Солакичан! Где ты? Отзовись!
Но сколько ни слушал, ни одного звука в ответ. «Может, бедняжка, раненая лежит? Может, умирает?» — подумал и опять закричал:
— Э-эй! Э-эй! Солакичан! Солакичан!
Только тишина была ему ответом. Снова сгустились сумерки. Пошел Хурэгэлдын в тайгу. Идет, кричит:
— Солакичан! Солакичан! Где ты?
Все глубже и глубже уходит он в тайгу. И тут заметил следы лисы. Шла она так, как будто от кого-то убегала. Около большого дерева заметил Хурэгэлдын топор. И понял он, что лиса его обманула. С досады сказал громко:
— Эх, разве с друзьями так поступают?!
Не стал он больше лису искать, понурив голову, пошел обратно к лагерю.
Пришел, а там ждут его голодные товарищи — друзья таежные. Обрадовался Хурэгэлдын.
— Разгружайте скорее берестяную суму с продуктами! Дров принесите, варить будем! — кричит.
Побежали звери к нарте, смотрят: а сума наверху лежит пустая. Догадались тут все, что лиса-обманщица все съела.
— Посмотрите лучше, может быть, на нарте что-нибудь из продуктов осталось! — кричит Хурэгэлдын.
Но сколько ни искали, ничего не нашли, даже крошки не осталось. Говорит Хурэгэлдын:
— Если бы я знал, что ты, лиса, такая обманщица, убил бы тебя, а из твоей шкуры сделал бы подстилку.
Тут только он вспомнил странные названия речек: Завязочка, Верхушечка, Серединка, Остаточек, Вверх-донышком…
— О-о-о! Злодейка рыжая оставила нас без еды! Завезла нас в такие дебри, откуда не знаешь, как и выбраться! Как я мог ей поверить!
Но ничего не поделаешь. Наступила ночь. Зашли они все в юрту и легли спать. Лежит Хурэгэлдын, думает: «Что дальше делать? Возвращаться домой, в стойбище? Или идти по следам лисы, наказать ее за обман?» Лежал, лежал да и заснул.
Утром Хурэгэлдын проснулся, вышел из юрты, видит: вышла из тайги девушка, к нему идет, спрашивает:
— Куда идешь? Откуда пришел? Видно, у тебя дело какое-то есть.
Хурэгэлдын рассказал, как лиса их обманула.
— А далеко ли до дому идти? — спрашивает девушка.
— Очень далеко, — отвечает Хурэгэлдын. — Так далеко, что отсюда дороги ни один зверь таежный не знает!
— Как же ты дальше пойдешь? Продуктов у тебя нет, дороги ты не знаешь. А до моего дома всего один день пути. Пойдем ко мне.
Делать нечего. Согласился охотник. Запряг он в нарту своих таежных зверей и поехали в гости. За полдня доехали до дома девушки. Накормила она всех, дала им отдохнуть, а утром говорит:
— Хурэгэлдын, в наших местах много разного зверя — и мясного, и пушного. Сходи сегодня на охоту, а завтра сам решишь, дальше ли тебе ехать или здесь остаться.
Согласился Хурэгэлдын. Пошел он в тайгу. Только вошел, как убил лося. Потом только успевал стрелы вытаскивать да из лука стрелять. Нагрузил он столько добычи, сколько унести мог, и вернулся в дом девушки.
— Ну как, Хурэгэлдын, у меня решил остаться или домой ехать?
Взглянул Хурэгэлдын еще раз на девушку, и так она ему понравилась, что решил он жениться на ней.
После свадьбы остался он со своими друзьями таежными в этих местах. С тех пор Хурэгэлдын ходит на охоту, а жена его занимается хозяйством — обеды готовит, халаты и обувь шьет, шкуры зверей выделывает, красивые орнаменты вышивает, за зверями ухаживает.
Однажды жена спрашивает:
— Хурэгэлдын, где ты этих зверей нашел? Как с ними подружился?
Хурэгэлдын отвечает:
— Они сами ко мне пришли и стали самыми верными друзьями. А когда есть верные друзья, надежные помощники, то и жизнь становится счастливой. Полюби моих друзей и ты, жена.
Так с тех пор и живут они счастливо.