Прыгун, ловкий, как горностай, напружинился, собрал все силы и прыгнул. Но Кагынкан поставил слишком много людей с копьями. Не смог перелететь через них его прыгун, ловкий, как горностай. Упал на копья. Теперь очередь Оё. Он видел, как прыгал тот прыгун, понял, что такого прыжка мало. Прыгнул дальше. Упал на чистый снег, упал туда, где не было людей с копьями.

Народ кричит:

— Хозяин Кагынкан! Что ж это творится! Погиб наш непобедимый прыгун, ловкий, как горностай! И опять его победил этот замухрышка!

Кагынкан заплакал:

— Проклятый Оё! Ты всех нас победил! Что ж, придется дать вам жен!

Он подозвал своего помощника и сказал:

— Возьми семь стрел. Пусти их в семь сторон. Где они упадут, там пусть братья берут себе девушек в жены.

Помощник Кагынкана говорит:

— Братья, подойдите ко мне. Я буду пускать стрелы, а вы пойдете за ними по старшинству. Первая стрела — для старшего брата. Вторая — для второго. Последняя — для Оё, победителя состязаний. Стрелы упадут около яранг. Там ваши невесты.

Помощник Кагынкана выпустил семь стрел. Первым за стрелой пошел старший брат. Видит: хорошая яранга. Зашел — там красивая девушка одежду шьет. А возле яранги — стадо оленей, это ее приданое. Остальные братья по очереди пошли за стрелами, каждый нашел ярангу, а в ней девушку. И у каждой приданое — стадо оленей. А самая красивая девушка досталась младшему брату, удалому Оё. И приданое у нее самое богатое — яранга самая хорошая, в ней много одежды, посуды, и стадо у нее самое большое.

Все братья были очень рады. Оё оделся в новую хорошую одежду, стал таким красивым парнем — любо смотреть! Братья говорят:

— Все это богатство для нас добыл наш младший брат Оё. Наш умный, наш сильный Оё. Пусть отныне он будет над нами старшим. Мы будем его слушать. Завтра откочуем в наши места.

Утром они спросили у Кагынкана:

— Можно нам откочевать в наши места?

Кагынкан ответил:

— Вы сами себе хозяева. Что хотите, то и делайте. Хотите домой — кочуйте домой.

И семеро братьев с женами, ярангами и стадами откочевали в родные места. Хорошо стали жить. Еды у них всегда было вдоволь. Старшим у них был младший брат Оё.

<p><emphasis><strong>Как старуха Кытна вернула свою дочь</strong></emphasis></p>

Жили в Кичиге старуха Кытна со стариком. Была у них дочь Ралинавут, взрослая дочь. А недалеко от их селения жила волчья стая, двадцать восемь волков.

Однажды Ралинавут гулять пошла и пропала, не вернулась домой. Везде ее искали, во всех окрестных поселках, но никто ее не видел. Тогда решили: заблудилась, замерзла, занесло ее снегом. А не подумали люди, что в тот день, когда пропала Ралинавут, и волчья стая из тех мест ушла. Не догадались люди, что волчья стая к себе ее приняла, что волки ее увели…

Но мать не верила, что дочь умерла, все ждала, что вернется. Три года прошло. Не вернулась Ралинавут. Тогда Кытна пошла к шаману. Шаман погадал и говорит:

— Дочь твоя жива. Она в волчьей стае, далеко на севере. То место зовется Талкап. Три года назад жила в наших краях волчья стая, двадцать восемь волков. Это они увели твою дочь.

Кытна вернулась домой, говорит мужу:

— Наша дочь Ралинавут жива. Шаман сказал, она живет в волчьей стае на севере, в Талкапе.

Старик говорит:

— О, это очень далеко. Тебе туда не дойти. Заблудишься в тундре.

Кытна говорит:

— Не заблужусь. Я знаю, как надо туда идти.

— Тогда готовь дорожные припасы, — сказал старик.

Они приготовили дорожные припасы, и наутро, чуть свет, Кытна отправилась в путь. Пешком по снегу пошла. А как сто шагов прошла, волчицей обернулась. Волки быстро по снегу ходят. И Кытна пошла быстро, как волк. Скоро стойбище оленеводов показалось. Кытна свой облик приняла, к стойбищу подошла. Оленевод говорит:

— Здравствуй, старушка, куда идешь? Почему пешком?

— Иду на север, в Талкап, — отвечает Кытна.

— Зачем?

— Там дочь моя живет у волков. Волки ее увели, — отвечает Кытна.

— Далеко туда идти! — говорит оленевод. — Пешком очень далеко. Очень трудно. Дам тебе оленей. Хорошие олени!

Кытна говорит:

— На оленях боюсь, могу их потерять. Пешком спокойнее. Пойду пешком…

<p><emphasis><strong>Аммалё</strong></emphasis></p>

Давно, еще при старой жизни жила Аммалё. Она тогда девушкой была, жила с родителями.

Однажды они спали все, и вдруг в их ярангу пришел свистун. Где Аммалё спит, туда за полог заглянул. Она очень испугалась, закричала, стала звать родителей. Домашние услышали, проснулись, а свистун убежал.

Отец Аммалё сказал дочери:

— Отдам-ка я тебя замуж, а то, видишь, свистун хочет тебя в жены взять.

Не захотела Аммалё выйти замуж. Наотрез отказалась. Не послушалась отца.

Однажды Аммалё пошла в тундру за ягодами. Там ее нагнал свистун, схватил, верхом на оленя посадил и увез далеко. Стала там Аммалё жить. Готовила еду свистунам. Они поедят, уходят в тундру, Аммалё говорят:

— Ты домой не убегай. Все равно тебя найдем, заберем.

Немного времени прошло, стала Аммалё очень скучать по дому, по родителям. Стала плакать. Однажды, встав утром, стала она еду варить, чай готовить. Когда мясо варила, шаманила. Заколдовала мясо. Приготовила еду, разбудила свистунов:

— Ну, сварилась пища, ешьте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фольклор разных народов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже