Илван не стал тянуть время, выпил содержимое яиц и вкратце поведал дракону историю о том, как, разыскивая скрывшуюся во время охоты лису, неожиданно встретил возле лесного озера очаровательную девушку. Тут Илван улыбнулся и рассказал, как отогнал от девушки собаку и вместе с незнакомкой весело смеялся над разлетевшимся по озеру лебединым пухом.
- Я не мог удержаться от смеха, когда узнал, что причиной ее слез была недоделанная перинка для моей будущей невесты!
- А девушка знала, кто ты? Как ее зовут? - полюбопытствовал дракон.
- Увы! Я не представился и не успел спросить ее имя. Меня разыскивали егеря, и чтобы не компрометировать невинную девушку, пришлось ускакать восвояси. Дома я объявил родителям, что хочу жениться на ней, но они не одобрили мой выбор. Я сбежал из дома, чтобы найти любимую и поселиться с ней в другом месте, но не смог ее нигде отыскать!
В пещере воцарилась тишина.
Дракон сидел, подперев лапой голову, и из его глаз на каменное ложе капали крупные слезы.
- Ах, как бы я хотел съесть твоих царственных родителей! - плотоядно сказал он, и хвосты саламандр угрожающе шевельнулись. - Чует мое нежное сердце, что это они коварно разлучили вас! Но дело сделано! Нужно искать выход из сложившейся ситуации! - дракон встрепенулся и деловито продолжил: - Давненько я хотел поразмяться и полетать, но не мог придумать, куда бы мне слетать?! А вот теперь я знаю, куда и зачем полечу. Я обещал тебе помочь вернуться домой?
Дракон выжидающе посмотрел на Илвана и, когда тот кивнул, воскликнул:
- Ну, так вот! Я сдержу свое слово!
- О! Ваше Драконство! Вы вернете меня домой?
- Нет! - ответил дракон, но видя, как у юноши задрожали губы, пояснил: - Конечно, твой рассказ до глубины души тронул меня, но домой ты вернешься после того, как отыщешь голубой камень. Только тогда я буду спокоен за твое будущее и за будущее твоей невесты.
- Голубой камень? А зачем он мне нужен? - удивился Илван, но, заметив мелькнувшее в глазах дракона неудовольствие, поспешно спросил: - Где я должен искать камень и, что потом с ним делать?
- О! Я скажу тебе это, когда придет время, но для начала выслушай меня! Когда я был маленьким... - начал рассказ дракон, но, заметив, усмешку на губах гостя, с укоризной заметил: - Ничего смешного в моих словах нет. Мы, драконы, тоже сначала бываем маленькими.
- Извините, Ваше Драконство! Я совсем не хотел вас обидеть! Просто попробовал представить вас маленьким и...
- Ну, хорошо! - примирительно буркнул дракон. - Так на чем я остановился?
- Вы сказали, что когда вы были маленьким, - напомнил Илван, с трудом подавив улыбку.
- Ну, так вот! Будучи маленьким, я от своих родителей слышал, что голубой камень встречается только на острове, который мы прозвали островом Ведьм. Все ведьмы земли в день полнолуния устремляются на поиск острова, чтобы с помощью колдовства найти в земле жилу с голубыми камнями, но не всем им удается туда долететь.
- А чем замечателен камень, если они так упорно ищут его? - не удержался от вопроса Илван.
Дракон не сразу ответил на заданный ему вопрос. Его начали терзать сомнения.
Он опустил голову и задумался. "А не поторопился ли я с рассказом о голубом камне? Можно ли открыть человеку его волшебное свойство? Могу ли я доверить человеку свою тайну и тайну огненных саламандр?"
Илван не понял, почему дракон прервал рассказ, и ему не терпелось поскорее узнать, где находится остров с голубыми камнями, чтобы добыть хоть один из них и поскорее вернуться домой, но он решил благоразумно набраться терпения и подождать продолжения рассказа. Дракон словно прочитал его мысли и, отбросив сомнения, сказал:
- Ну, так вот! Мой прадед однажды случайно попал на тот остров, и случилось это как раз в день полнолуния. Он летел издалека, и навстречу ему дул сильный ветер. Уже темнело, и прадед очень устал. Он заметил впереди небольшой пустынный остров с пологой горой, на склоне которой росло около десятка развесистых деревьев и стал снижаться, чтобы отдохнуть до утра под их кронами, как вдруг увидел летевшую к острову ведьму. Чтобы не встречаться с ней, он быстро нырнул под свод деревьев и затаился. Боковой ветер мешал ведьме лететь и ей приходилось туго. Вид женщины говорил о том, что ее силы на исходе. Она пролетела мимо затаившегося прадеда, от усталости даже не заметив его, и опустилась неподалеку у подножия горы.
Прадеду со своего места хорошо было видно, как ведьма, шатаясь от усталости, пустилась в пляс, громко напевая заклятие. Вдруг на том месте, где она танцевала, засветилась голубая дорожка. Женщина обеими руками начала разгребать рыхлую землю, и скоро в ее ладонях светился голубым светом, найденный ею камень. Находка придала ведьме сил, и скоро на земле лежало несколько мелких светящихся камней. Ведьма без устали разгребала землю и извлекала из нее всё новые и новые камни. Вдруг голубая дорожка пропала.