Если сказать, что он был красив, то это значило не сказать о нем ничего. Он был прекрасен! Высокий, подтянутый, статный, прекрасно сложен, а искусно сделанный белый доспех, украшенный гравировкой виноградной лозы, лишь подчеркивал его великолепие. Красивое лицо: ровный тонкий нос, изящные брови, чувственные губы, и выразительно смотрящие глаза, даже в ночной тьме светящие глубокой синевой. Волосы его были сверкающим руном из золотого шелка, волнами ниспадающие с широких мужественных плеч. Весь он был воплощением силы и гордости.
— Что столь прекрасная дама, одна, делает в мрачном лесу в такой поздний час? — Мягким, чарующим голосом спросил прекрасный всадник.
— Я… я заблудилась. — Только и смогла ответить Даша, очарованная внешностью своего спасителя.
Вдруг, один воин из свиты всадника резко выхватил меч из ножен у себя на поясе и, сверкая глазами, полными праведного гнева, закричал.
— Это ложь, господин! Ни кто из просты людей не смог бы продержаться против черного крура в одиночку, тем более без оружия, зверь бы мгновенно растерзал ее. Она оборотень!
Воин взмахнул мечом, и собрался кинуться на ничего не понимающую Дашу. Но прежде чем он успел причинить ей какой либо вред, всадник остановил его резким тычком сапога нос.
— Не смей так вести себя с дамой! — Жестким голосом приказал белый всадник. — Разве ты видел, как она обращалась в зверя?
— Нет, сир. — Тихо и сконфужено сказал воин, потирая ушибленный нос.
— Тогда как ты посмел на нее напасть, всего лишь предположив ее виновность! Ты же мог поранить, или даже убить, ни в чем не повинную прекрасную даму!
— Простите, сир, такого больше не повторится.
Внимательно выслушав их разговор, и ничего из него не поняв, Даша спросила:
— Извините, но кто вы, и что здесь происходит? О каких еще оборотнях вы говорите?
Снова перейдя на мягкий бархатный голос, ей ответил белый всадник.
— Простите мне мою грубость, я должен был сразу представиться. Меня зовут Граф Фернан Делакруа, а это мои храбрые воины. Мы — верные слуги и защитники Его Величества — Эдуарда Великого! Нам бы очень хотелось узнать кто вы, и как очутились в столь опасном положении?
Даша понимала, что эти ребята настроены совершенно серьезно, и они действительно настоящие граф и рыцари, или кто-то в этом роде, и ей ни в коем случае нельзя было говорить про себя всю правду. Нужно было срочно что-то выдумать.
— Эмм, меня зовут Дарья. Я путешествовала с группой людей, и на нас напали такие же звери, как этот, — Даша показала на тлеющего монстра. — Выжить смогла только я. Всю ночь и целый день, блуждала я по лесу, в надежде встретить хоть кого не будь и, наконец, я встретила вас. Я очень благодарна вам за мое спасение.
— О, — сказал прекрасный всадник — это я должен благодарить судьбу за то, что она позволила мне встретить вас. Вы, наверное, ужасно голодны и измотаны. Позвольте мне угостить вас ужином, и помочь выбраться из этого леса.
— Большое спасибо граф, я была бы вам очень благодарна. — Даша уже начинала входить в образ.
Величественный граф и его воины повели Дашу в свой лагерь; дорогу им освещал свет ярких промасленных факелов. Там, куда не дотягивался золотистый огненный свет, густой зеленый лес был темным и мрачным. Чувствовалось, что в нем таилась какая-то опасность. Но, к счастью, идти до лагеря было совсем недолго, и уже через каких-то пять минут, герои пришли в небольшой военный лагерь.
Полыхало несколько больших жарких костров, ярко освещающих крошечный палаточный городок, состоящий чуть больше чем из десятка палаток. У костров сидело несколько дежурных, остальные воины спали. Недалеко от палаток, привязанные к деревьям, стояли сонные лошади.
Увидев вернувшегося предводителя, дежурные вскочили с земли, и побежали к ним.
— Сир, — взволнованно спросил молодой воин, одетый в легкую кольчугу — что у вас произошло? Кто эта девушка?
— О, мой друг, — Заговорил граф — стоит только отойти от лагеря, и можно повстречать кого угодно. Эта прекрасная дама, заблудившаяся путешественница, благодаря мне, чудом, спасшаяся от ужасного зверя. Мы поможем ей выбраться из этого леса, и бережно доставим ее в королевство.
— А что, она какая-то ценная? — Простым и незамысловатым языком спросил один из воинов. Граф наклонился к нему, и сказал:
— Прекрасная дама стоит всех сокровищ мира, и не может иметь какой либо цены.
Изо всех сил воин, своим крошечным мозгом полудикого простолюдина силился понять эту фразу, но так и не смог.
Граф спешился, и предоставил одному из воинов привязать коня к дереву, и приказал принести жареного мяса оставшегося с ужина, и бочонок сладкого вина; а сам проводил девушку к огню.
Судя по тем долгим и внимательным взглядам, которые граф бросал на Дашу, он был большим ценителем, прекрасных дам, и готов был любоваться ими часами.
Граф заботливо усадил Дашу перед костром, и сел рядом, чтобы составить ей компанию в столь поздний час. Графу нравилась красивая девушка, она его заинтересовала, и ему хотелось больше о ней узнать.
— У вас очень необычное платье. — Заметил Делакруа.