— Попробуй на части с рукоятками. Я поймаю тебя, если ты упадешь. Да и то, это возможно, только если ты поскользнёшься. Они для… — Он замялся. — Эм, для новичков. Но я в тебя верю.

Теперь Кэт засмеялась.

— Ну, хоть кто-то.

— Ну же, Кэт, развлекись немного.

Она наклонилась, чтобы снять обувь.

— Ладно. У вас же есть местный медпункт? Он мне может понадобиться. Правда я не хотела бы попасть домой на костылях или с гипсом на руке. — Или мертвой. От такого падения человек бы разбился на смерть и никакой мат не помог бы.

Джинкс прочистил горло. 

— Возможно, будет лучше, если ты не будешь разуваться. У тебя же человеческие пальцы.

Она выпрямилась.

— И?

Он согнул ногу в колене, чтобы продемонстрировать свою стопу.

— Ты видишь подушечки на моих пальцах? Они напоминают мозоли. Меньше всего мне хотелось бы, чтобы ты поранила свои ноги. И сцепление в обуви намного лучше, что поможет тебе избежать скольжения.

— Ладно. — Кэт выдохнула и пошла к центру стены. Когда то она проходила подготовку по скалолазанию, но не без подстраховки. — Мне бы не помешали перчатки.

Джинс взял ее руку и повернул, чтобы рассмотреть. Пальцем он провел по ее указательному пальцу и нахмурился. 

— Может тебе не стоит подниматься. У нас нет перчаток. Я об этом и не подумал.

— Ничего страшного.

Она ухватилась за один из поручней. Его изгиб был удобным, а край надежным. Поверхность была прорезиненной для более крепкого захвата. Она ухватилась за следующий. Выступы для ног начинались на высоте полутора метра, поэтому ей приходилось подтягиваться на руках.

— Ты раньше уже занималась этим.

— Когда-то давно. — У нее перехватило дыхание, но было весело. — Я даже забыла, насколько люблю это.

— Не торопись.

Она повернула голову и посмотрела вниз на него с высоты в три метра. Он стоял прямо под ней. 

— Может тебе стоит немного отойти на случай, если я поскользнусь. Я бы не хотела приземлиться на тебя.

— Просто повернись в воздухе так, чтобы ты падала на бок, а я тебя поймаю. Если это произойдет, напряги свое тело.

— Думаю, я поднимусь, а потом спущусь тем же способом. У меня нет твоей гибкости, поэтому я могу просто шлёпнуться. 

Она опять повернулась к стене и потянулась к следующему поручню.

— Какого черта? — Ярость, с которой были произнесены слова, испугали Кэт.

Рука Кэт соскользнула, но она успела опять ухватиться за поручень благодаря выемкам для ног. Она повернула голову и увидела Даркнеса у входа в зал. Он не спускал с нее разгневанного взгляда.

— Что ты делаешь?

— Взбираюсь по стенке.

— У нее отлично получается, — заметил Джинкс.

— Я просил тебя провести экскурсию, а не позволять ей использовать наше оборудование.

— Но у нее есть опыт в этом.

— Кэт, — Даркнес наклонился и быстро сбросил обувь. — Не шевелись.

— Я в порядке.

Он проигнорировал ее слова и оттолкнул Джинкс в сторону. Он присел и потом подпрыгнул, от чего Кэт ахнула. Он приземлился на стене рядом с ней, хватаясь за поручни и вставляя ноги в выемки. Он приблизился к ней и, благодаря своим длинным рукам, прижался к ее спине.

— Повернись и обхвати меня руками.

Она отказалась отпустить поручни. 

— Я сама спущусь.

— Немедленно делай то, что я сказал, — прорычал он.

Выражение его лица она не могла проигнорировать. Он был в ярости, его глаза стали практически черными. Он немного склонился и обхватил ее.

— Я спокойно выдержу твой вес. Просто отпусти один поручень и повернись ко мне. Сначала одной рукой обхвати меня за шею, потом второй. Ты не упадешь.

— Я и так не упала бы.

— Кэт, — прошипел он, — немедленно сделай это, иначе я резко дерну тебя и просто упаду спиной вниз, а ты приземлишься на меня. Хотя даже в этом случае, ты можешь пострадать.

Он шире расставил руки, чтобы она могла повернуться. Она последовала указаниям и крепко вцепилась в него. Он прижал ее тело к стенке и, отпустив один из поручней, подхватил ее под задницу, чтобы приподнять.

— Обхвати мою талию ногами.

С его помощью она так и сделала. Ее руки лежали у него на плечах. Он медленно спустился вниз и когда он коснулся пола, она ослабила хватку и скользнула вниз. Теперь они стояли друг напротив друга.

— Всё было под контролем.

Он тихо зарычал и злостно уставился на Джинкс.

— Мы потом это обсудим. Отведи ее в отдел Безопасности и на том экскурсия будет окончена. Не позволяй ей играть с нашим оружием, также не вздумай нарядить ее в униформу и отвести к стене, чтобы она узнала, насколько грубыми могут быть протестующие… так, ради развлечения.

— Джинкс, оставь нас на минутку одних. Мне нужно сказать Даркнесу пару не самых вежливых слов.

— Э, конечно.

Она молчала, пока за ним не закрылась дверь. Теперь была ее очередь. 

— Да что с тобой?

— Со мной? Ты могла упасть.

— Я нормально держалась, пока ты до смерти не испугал меня.

— Ты не из Видов и сломала бы себе шею, если бы упала.

— Все было бы в порядке. Но ты был слишком груб с Джинкс. Он просто хотел сделать экскурсию немного веселой. И все шло отлично, пока не появился ты. Теперь ему попадет? Это будет несправедливо, Даркнес. Это я виновата. Я настояла на желании подняться вверх. — Это была ложь во спасение, и я одета.

Он плотно сжал губы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новые виды

Похожие книги