Только поздним вечером, закончив все неотложные дела в замке, Альбус снова призвал феникса и без труда перенёсся в атриум Министерства магии. Однако, к его удивлению, стойка дежурного аврора на входе была пуста. Отряда быстрого реагирования также на месте не оказалось. На этаже Аврората и Департамента магического правопорядка было непривычно тихо, как и в остальных отделах Министерства. Поняв, что не сможет потребовать от мракоборцев немедленно арестовать «Пожирателей Смерти», Альбус поспешил вниз. Он искренне надеялся, что с учениками или, по крайней мере, с Гарри Поттером не произошло ничего страшного.
Внизу возле Отдела тайн он встретил старого знакомца, который взмахами палочки недоумённо тестировал сломанную защиту входной двери. Тот немедленно наставил на Дамблдора указательный палец и сердито прорычал:
— Иди забирай своих курят, Альбус! Устроили, понимаешь, ска́чки на бешеных троллях! Сначала Гарри Поттер с друзьями легко преодолел защиту Отдела тайн, как будто той и не было вовсе. Я только сейчас разобрался в причинах. Кто-то из коллег разблокировал проход «Пожирателям Смерти», а заодно дал доступ и для Гарри Поттера. Твой подопечный провёл с собой ещё пятерых, вот поэтому надёжнейшая защита и сломалась! Ей пятьсот лет было, отдери тебя бешеный тролль! И ладно бы твои птенцы разгромили только склад ложных пророчеств — те всё равно никому, кроме нас, невыразимцев, не нужны. Но ведь эта безумная компашка уничтожила результаты моих экспериментов с локальным временем! Необученная молодая провидица и какой-то здоровый неуклюжий дегенерат. А ещё один рыжий имбецил едва не нарушил магическое сообщение по всей столичной каминной сети! Искусственный интеллект, состоящий из специально выращенных в аквариуме мозгов, решил, что у рыжего идиота мозг бракованный, и начал дефрагментировать тот по-своему.
— Я считаю — малышу Уизли небольшая прибавка ума только на пользу пойдёт, — сказал Дамблдор, ухмыльнувшись. — Всё, что ни делается, — всё к лучшему, старый друг, рассказывай, что случилось дальше.
— А дальше объявились «фениксовцы», — посерьёзнел Сол Крокер. — Вроде как выручать твоих птенцов. И если до этого «Пожиратели Смерти» только игрались с детишками, пытаясь выманить у Поттера шарик со лживым пророчеством, то потом игры кончились. Сейчас они всей толпой в зале Смерти кидаются друг в друга проклятьями. И теперь, как ты понимаешь, «Арка Оркуса» в любом случае возьмёт с них свою жертву. Поспеши туда, пока аппетиты этой твари не выросли. Иначе через пару часов там станет тихо.
Дамблдор с серьёзным видом кивнул и, накинув на себя чары невидимости, стремительно помчался по коридорам Отдела тайн. Когда Альбус ворвался в зал Смерти, там кипел настоящий магический бой. Внизу сверкали вспышками заклинаний Грюм, Кингсли, Тонкс, Люпин и Блэк. Студенты же попрятались кто куда, и лишь Гарри сражался наравне со своим крёстным.
К ужасу Дамблдора, Блэк и Поттер стояли в опасной близости от «Арки Оркуса», которая оплела избранного жадными серыми щупальцами и дюйм за дюймом подтаскивала того к полупрозрачному полотнищу астральной пасти. Поттер уже наверняка слышал в голове манящие голоса, но, увлечённый сражением, пока не обращал на те внимания.
Великий Светлый маг беззвучно выругался, прикинув свои тающие шансы на спасение избранного, но потом перевёл взгляд на поглощённого азартом боя Сириуса Блэка и недобро ухмыльнулся.
«Он и сам предпочёл бы умереть вместо Гарри, — подумал Дамблдор, быстренько договариваясь со своей совестью. — Если бы Блэк знал о грозившей крестнику опасности, он бы точно попросил меня помочь Гарри любыми способами».
Заметив швырявшуюся заклинаниями Беллатрикс Лестрейндж, Дамблдор сосредоточился и, словно горячий нож в масло, мгновенно проник в разум женщины. Беллатрикс бешено сопротивлялась невидимому кукловоду, отвоёвывая контроль над телом и магией. Тем не менее она всё равно вытянула руку с палочкой в сторону Сириуса и выпалила смертельное проклятье. «Авада» стремительно понеслась в Блэка, и мгновенно убитый маг рухнул спиной в серое полотнище «Арки Оркуса».
Щупальца, почти окутавшие Гарри Поттера, мгновенно расплелись, отпуская выбранную жертву. Пасть неслышно обычным магам чавкнула, быстро растворяя мёртвое тело. И тут осиротевший Поттер едва добровольно не отправился на корм астральному чудовищу, бросившись, как тот думал, спасать Блэка. Хорошо, что Люпин успел это заметить, и нечеловеческая реакция оборотня оказалась как никогда кстати. Римус схватил Поттера и не дал тому умереть.
Альбус скинул невидимость и ударил во все стороны магическим прессом. Волна яростного света разошлась по залу, сражение прекратилось, и Дамблдор одним массовым заклинанием спеленал сразу всех «Пожирателей Смерти».
— Доставьте учеников в Мунго, — приказал он громким голосом, довольный итогами сражения. Обнаглевший Блэк мёртв, студенты живы, хоть и пострадали изрядно, а «Пожиратели Смерти» вновь отправятся кормить дементоров.