По информации из досье Амелии Боунс, старый аврор жил в нищете. Пенсии едва хватало, и почти всё, что было, он отправлял в Гринготтс для внучки. Девочку звали Чжоу Чанг, она оказалась ровесницей Невилла, только училась на Когтевране. Дед души не чаял во внучке, и, в отличие от сына с невесткой, та часто приезжала к старику в гости.

Палпатин вышел из аппарации напротив ворот в коттедж отставного аврора, осматриваясь по сторонам. Обычный полумагический посёлок возле большого города. Ветер доносил запах моря, вдалеке слышался шум волн.

— Чего вам надо? — проскрипел из-за забора старческий голос. Самого волшебника видно не было.

— Здравствуйте, мистер Чанг, — внутренним чутьём Палпатин сразу же обнаружил старика за глухим забором. Судя по ощущениям, бывший аврор волновался, крепко сжимая в руке волшебную палочку. Чтобы не мучить Чанга неизвестностью, Шив сразу рассказал, кто он такой и зачем пришёл. Его голос звучал, как всегда, убедительно, и уже через десять минут они сидели в беседке на заднем дворе и пили чай.

Старик рассказывал благодарному слушателю историю своей жизни, а Шив ругался про себя, раздумывая, где шляется Скитер, с которой они договаривались встретиться здесь. Так и не дождавшись корреспондентки, Палпатин тем не менее сделал всё, что планировал. Он пообещал, что фонд будет перечислять ежемесячно в сейф старику такую же сумму, какую сейчас выплачивает тому Министерство магии, чем несказанно удивил Чанга.

— Это что же теперь, Чжоу сможет закончить все семь курсов? — едва не прослезился от радости старик.

— Несомненно, — кивнул Палпатин. — Фонд поможет ей доучиться. Девочка она у вас умная, раз попала на Когтевран. Если проявит особые способности в какой-нибудь из магических наук, мы спонсируем её дальнейшее обучение у любого свободного мастера.

Старик схватил Палпатина за руку и затряс её в порыве благодарности. Костяшки пальцев Чанга были покрыты ороговевшим слоем кожи, а запястья необычайно развитыми.

Почувствовав укол интуиции, Палпатин спросил китайца, не знает ли тот кого-нибудь из волшебников, кто владеет не только палочкой, но и холодным оружием. Старый аврор отрицательно покачал головой.

— На востоке есть места, где магов обучают работе с мечом, — сказал Чанг, прищурив и без того узкие глаза. — В Англии таких нет. А почему вас это заинтересовало, лорд Лонгботтом?

— После ранения я провёл десять лет в магической коме. Потерял почти все силы, — деланно вздохнул Палпатин. — И на службу не смог вернуться из-за этого. Теперь вот ищу способ, как компенсировать свою, эмм… несостоятельность.

— Работе с мечом надо учиться с молодости, — развёл руками старик. — У взрослого волшебника мало гибкости. Я вам точно говорю, потому что сам мастер меча.

— Я кое-что умею, — скромно улыбнулся Шив. — Отец нанимал для меня наставников в детстве. Вы же, наверное, слышали? В древнейших и благороднейших родах принято учить детей работе с холодным оружием.

— Вы так по-простому разговариваете с обычным человеком, Фрэнк, — рассмеялся Чанг. — Я всё время забываю, что вы из благородных.

— Ну, в первую очередь я бывший аврор, беседующий с таким же аврором, — улыбнулся в ответ Палпатин. — Зачем я перед старшим буду строить из себя Малфоя?

— Вот это правильно! — одобрительно пригладил бородку Чанг. — Если есть желание, я сам могу подучить вас, Фрэнк. Правда, вам придётся трансгрессировать сюда хотя бы пару раз в неделю.

— Спасибо вам, Пай-Ху. Это станет отличной тренировкой моих способностей, — довольно произнёс Палпатин. — Мне интересно, насколько мечи волшебников могут противостоять заклинаниям и можно ли через них проводить силу… то есть, я хотел сказать, магию…

Обратно в Лондон Палпатин вернулся только вечером. Мечи из Джунго — родины Чанга, Шиву не понравились. Другое дело — оружие их вечных соперников, японцев. Прямой меч, который назывался катана, оказался весьма удобным. Они немного пофехтовали с Чангом, старик сразу же принялся объяснять и показывать тонкости использования магии совместно с оружием.

В общем, знакомство оказалось плодотворным, и Палпатин больше не жалел, что Скитер так и не явилась. Вряд ли в присутствии корреспондентки старый волшебник был бы настолько открыт.

Каково же было его удивление, когда на следующий день в «Ежедневном пророке» обнаружилась блестящая статья о работе фонда поддержки ветеранов Аврората и ДМП. Даже были цитаты из их разговора с Чангом и фотографии в беседке старика. К счастью, того, как они размахивали мечами на краю обрыва, поливая друг друга заклинаниями из палочек, в газете не оказалось.

В обед к нему прилетела сова от Скитер. В письме Рита называла сумму за статью. Жадничать Шив не собирался и тут же прикрепил к лапке птицы мешочек с галлеонами. Неизвестно каким образом, но журналистка превосходно выполнила его заказ.

«Теперь у англичан сложится хорошее мнение о фонде, — ухмыльнулся довольно Палпатин. — А это скажется на моей популярности».

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже