| A photo appeared; the creature looked like an oversized horseshoe crab without a tail. | Появилась фотография. Существо больше всего напоминало бесхвостого краба, формой повторяя огромную лошадиную подкову. |
| "Nope," Tolland said, returning to the previous page. | - Фу! - сердито фыркнул Толланд, возвращаясь на первую страницу. |
| Rachel eyed the second item on the list. | Рейчел взглянула на вторую строчку списка. |
| Shrimpus Uglius From Hellus. | Здесь название было написано по-английски, но с латинскими окончаниями. Оно означало "Безобразная креветка из преисподней". |
| She was confused. | Рейчел поежилась. |
| "Is that name for real?" | - Это что, всерьез? - поинтересовалась она. |
| Tolland chuckled. | Толланд усмехнулся: |
| "No. It's a new species not yet classified. | - Нет, конечно. Просто новый вид, еще не получивший настоящего названия. |
| The guy who discovered it has a sense of humor. | Надо признать, тот, кто его открыл, не лишен чувства юмора. |
| He's suggesting Shrimpus Uglius as the official taxonomical classification." | Он предлагает свое название в качестве официального таксономического определения. |
| Tolland clicked open the photo, revealing an exceptionally ugly shrimplike creature with whiskers and fluorescent pink antennae. | - Толланд открыл изображение исключительно жуткого создания с бакенбардами и светящимися розовыми усами. |
| "Aptly named," Tolland said. | - Соответствует названию, - оценил океанограф. |
| "But not our space bug." | - Но это не наш космический жучок. |
| He returned to the index. | - Он вернулся к списку. |
| "The final offering is..." | - Последнее предложение... |
| He clicked on the third entry, and the page came up. | - Открылась новая страница. |
| "Bathynomous giganteus..." Tolland read aloud as the text appeared. | - Bathynomous giganteus, - прочитал Толланд, когда появился текст. |
| The photograph loaded. | Через мгновение загрузилась и фотография. |
| A full-color close-up. | Цветная, крупным планом. |
| Rachel jumped. | Рейчел подпрыгнула на стуле: |
| "My God!" | - Боже! |
| The creature staring back at her gave her chills. | Создание, взирающее на нее с экрана, внушало истинный ужас. |
| Tolland drew a low breath. | Майкл тоже негромко охнул: |
| "Oh boy. | - Ну и ну! |
| This guy looks kind of familiar." | Этот парень кажется мне очень знакомым. |
| Rachel nodded, speechless. | Рейчел лишь молча кивнула. |
| Bathynomous giganteus. | Слова в эту минуту как-то не находились. |
| The creature resembled a giant swimming louse. | Bathynomous giganteus. |