"Мы подобны этим лицам за деревьями," — размышлял он, глядя на искаженные фигуры в коре, — "пытаемся вырваться к лучшей жизни, но нас постоянно что-то сдерживает. Эх, а просто хотим жить по-людски. Не сражений нам надо, не золота, не угля — просто обычного человеческого счастья."
Время шло. Солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь листву, становились все более косыми. Айто решил проверить свои новые возможности. Он разбежался и попытался оттолкнуться от дерева, чтобы сделать сальто назад, но не рассчитал и упал на спину. Боль от удара и жгучий стыд были вполне реальными — еще одно доказательство того, что все происходящее не было игрой или сном.
Он поднялся, отряхнулся и продолжил тренировки. Попытался жонглировать танто и самурайским мечом, но координации все еще не хватало. Разочарованный, он сел, прислонившись к дереву, и начал насвистывать и напевать песенки, чтобы скоротать время.
Его пение прервало знакомое шипение — вурдалаки вернулись. Айто вскочил на ноги и встретил их, уже зная, чего ожидать. Его самурайский меч танцевал в воздухе, рассекая мертвую плоть, высекая искры из металлических имплантатов. Каждый удар становился увереннее, каждое движение — точнее.
Теперь он мог видеть по цвету ауры, насколько серьезно ранен каждый противник. Когда зеленое свечение сменялось желтым, Айто понимал, что ещё один точный удар должен перевести существо в критическое состояние. Вурдалак с красной аурой уже едва держался на ногах, и даже легкое касание танто "Зимнего ветра" превращало его в ледяную статую.
Особенно эффективной оказалась комбинация: удар железной рукой, выбивающий вурдалака из равновесия, и добивающий выпад самурайским мечом. От такого удара зеленая аура нередко сразу переходила в красную, пропуская желтую стадию.
Час за часом, волна за волной, Айто сражался с нескончаемым потоком вурдалаков. Солнце медленно ползло по небу, а затем и вовсе скрылось за горизонтом. День сменился ночью, потом снова днем... и снова ночью. Айто давно сбился со счета.
— Кажется, я понял, что значит "гринд" в играх, — пробормотал он, вытирая пот со лба после очередного боя. — Это когда тебе кажется, что прошла вечность, а ты все ещё на том же уровне.
Его мышцы ныли от усталости, но рефлексы становились всё острее. Железная рука перехватывала когти вурдалаков прежде, чем Айто осознавал опасность, а танто "Зимнего ветра" словно сам находил цель, пронзая плоть и активируя способность ледяной волны.
Защитный надплечник на правом плече был уже весь исцарапан и покрыт вмятинами, но продолжал спасать Айто от когтей, целящихся в жизненно важные точки.
Лес погрузился в сумрак, разбавляемый лишь неоновым свечением вурдалаков и странным фосфоресцирующим мхом на деревьях. Айто устал и решил немного отдохнуть. Он прислонился к дереву и задремал, но его чуткий сон прервало шипение новой волны вурдалаков.
— Вы когда-нибудь спите вообще? — проворчал он, с трудом поднимаясь на ноги. — Или у вас посменный график нападения?
В этот раз их было больше, и они двигались скоординировано, словно получили инструкции от какого-то высшего разума. Айто вскочил на ноги, чувствуя, как адреналин вливается в кровь.
Первый вурдалак получил меч в грудь, даже не успев приблизиться. Его зеленая аура мгновенно сменилась красной — точный удар в сердце. Второй и третий атаковали с флангов, но Айто перепрыгнул через одного, оказавшись у него за спиной, и одним движением отсек голову, а затем крутанулся и рассек второго от плеча до бедра.
Четвертый вурдалак нацелил удар в голову, но Айто пригнулся и провел встречный выпад танто. Ледяная волна мгновенно охватила существо от живота до макушки. Под действием инерции замороженный вурдалак продолжил движение и врезался в пятого нападающего. Оба с хрустальным звоном разлетелись на осколки.
— Два по цене одного! — выкрикнул Айто, удивляясь сам себе — откуда только взялась эта бравада?
Шестой вурдалак оказался крупнее остальных. Его аура светилась более насыщенным зеленым цветом, а неоновые вставки вдоль позвоночника пульсировали быстрее. Он атаковал не с налета, а осторожно, пытаясь обмануть Айто ложными выпадами.
Айто решил испытать новую тактику. Он имитировал усталость, словно с трудом отражая атаки. Вурдалак, почувствовав преимущество, бросился вперед, раскрыв стальную пасть. В последний момент Айто отпрыгнул в сторону и перехватил нападавшего железной рукой за горло. Хватка была настолько сильной, что аура вурдалака сразу пожелтела. Не давая ему опомниться, Айто вонзил танто прямо в глаз существа. Ледяная волна мгновенно охватила голову вурдалака, а затем распространилась по всему телу. Желтая аура сменилась красной и потухла, а затем замороженное тело рассыпалось ледяными осколками.
Бой был яростным. Вурдалаки наседали со всех сторон, их когти царапали броню Айто, иногда достигая кожи. Но каждое попадание только разжигало в нем ярость. Он двигался, как смерч, его меч сверкал в темноте, рассекая врагов одного за другим.