Цель состояла в том, чтобы выбрать такие точки, чтобы установленные там видеокамеры, активируемые движением, и беспроводные передатчики полностью просматривали лес и луга на подходе к дому. По словам Хардвика, каждая камера должна была определять координаты местоположения и отображать эту информацию вместе с самим видео на приемный монитор в доме, так что местонахождение Питера Пэна — или любого другого чужака — мгновенно станет известно.

Размышляя над техническими характеристиками оборудования, Гурни испытывал если и не оптимизм, то хотя бы некоторое освобождение от страха, что план слишком ненадежен и не сработает. Процесс сосредоточенного измерения углов и расстояний тоже возымел на него благотворное воздействие. Принявшись за дело с решимостью и твердой дисциплиной, он справился с задачей за четыре с небольшим часа.

Гурни распланировал обход принадлежавшего им участка в пятьдесят акров так, чтобы описать полный круг вокруг вершины Барроу-хилл. Он был уверен: Паникос выберет именно это место. А потому и сам хотел удержать в памяти все особенности этого места, со всем его множеством троп и подъемов.

К дому он вернулся уже в середине дня. Утренняя поволока сгустилась, затянула небо безликим серым пологом. Не было ни ветерка — но это бездвижие не несло с собой покоя. Стягивая в кладовке сапоги, он скользнул взглядом по раковине и вдруг задумался, когда и как рассказать Мадлен о причине смерти петушка. Вопроса «говорить ли вообще» не возникало. Мадлен всегда предпочитала правду уклончивости — и за важные упущения пришлось бы заплатить слишком высокую цену. Немного поразмышляв над тем, как и когда рассказать, он решил, что чем скорее, тем лучше — и с глазу на глаз.

Получасовая дорога до фермы Уинклеров прошла в предчувствии неприятного разговора. Ясно было, что необходимо рассказать правду, но легче от этого осознания не становилось.

Уже за четверть мили до фермы до него дошло, что стоило бы позвонить. А вдруг сейчас все на ярмарке? Или Уинклеры-то дома, а Мадлен еще не вернулась? Однако, едва вырулив на подъездную дорожку к дому, он заметил Мадлен: стоя в загоне, она любовалась маленькой козочкой.

Гурни припарковался у дома и подошел к загону. При виде его Мадлен не выказала ни малейшего удивления: лишь короткая улыбка и долгий изучающий взгляд.

— Общаешься с козами? — спросил Гурни.

— Говорят, они на редкость умные.

— Да-да, я слышал.

— Что обдумываешь?

— В смысле, зачем приехал?

— Нет, в смысле — вид у тебя такой, точно ты что-то обдумываешь, что тебе покоя не дает. Вот и интересуюсь.

Он вздохнул и попытался сбросить напряжение.

— Дело Спалтеров.

Она ласково гладила козу по голове.

— Что-то конкретное?

— Да так, пара вещей. — Он предпочел рассказывать сначала о менее пугающих вещах. — Почему-то мне все время вспоминается одно старое расследование по делу об автокатастрофе.

— Есть какая-то связь?

— Не знаю. — Он поморщился. — Боже!

— Что?

— Ну и воняет же здесь навозом.

Она кивнула.

— Мне даже нравится.

— Нравится?

— Такой естественный запах фермы. Как и должно быть.

— Боже.

— Так что с той автокатастрофой?

— А нам обязательно стоять среди коз?

Мадлен огляделась и махнула рукой на изъеденный непогодой стол для пикников на лужайке за домом.

— Пойдем туда?

— Давай.

Она еще несколько раз легонько погладила козу по голове, а потом вышла из загона, заперла калитку и первой направилась к столу.

Они сели напротив друг друга, и Гурни рассказал ей историю про автокатастрофу и взрывы: как сперва ситуацию истолковали неправильно и что сумели обнаружить потом — совсем как недавно излагал эту же историю Эсти.

Когда он закончил, Мадлен посмотрела на него озадаченно.

— И что?

— Ну просто все время вспоминается, а я не понимаю, почему. Есть идеи?

— Идеи?

— Показалось ли тебе что-нибудь в этой истории особенно важным?

— Да нет, не особо. Кроме самого очевидного.

— И это очевидное…

— Последовательность.

— То есть?

— Ошибочное предположение, что сердечный приступ приключился до аварии, а авария — до взрыва, тогда как на самом деле сперва был взрыв, а уже потом все остальное. Хотя, конечно, предположение-то было очень логичное. У мужчины средних лет случается сердечный приступ, он теряет управление, съезжает с дороги, разбивает машину, бензобак взрывается. Все очень логично.

— Логично, да, только неверно. Я именно поэтому всегда привожу в пример этот случай на семинарах: как версия может казаться совершенно логичной, но при этом быть ошибочной. Наш мозг так любит связность, что путает логичность с истиной.

Мадлен с любопытством наклонила голову набок.

— Если ты сам это все знаешь, зачем меня спрашиваешь?

— Вдруг ты увидишь что-то, что я упустил.

— Проделал всю дорогу сюда, чтобы рассказать мне эту историю?

— Не только. — Он замялся было, но потом заставил себя произнести: — Я кое-что выяснил насчет петушка.

Она заморгала.

— Горация?

— Выяснил, отчего он погиб.

Она сидела совсем неподвижно, выжидая.

— Это был не дикий зверь. — Гурни снова замялся. — Кто-то его застрелил.

Она распахнула глаза.

— Кто-то?

— Я точно не знаю, кто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэйв Гурни

Похожие книги