— Сколько ему было?

— Он всем говорил, что шестнадцать. А потом выяснилось, что ему едва было пятнадцать.

— Там кто-то был, когда это произошло?

— Только его девушка.

— А ты хорошо была с ним знакома?

— Не очень.

На ее лице промелькнула грустная улыбка.

После рассказа Мадлен ему было не по себе, в шале он ехал, весь погруженный в свои мысли. На середине пути в тумане прямо перед машиной метнулся крупный серый зверь. Гурни резко ударил по тормозам, а тот отпрыгнул в темноту соснового леса и скрылся.

Дверь в шале ему открыла Джейн. С тревожной улыбкой она поздоровалась.

— Дэвид, что-то случилось?

— Я могу войти?

— Конечно. — Она отступила назад, пропуская его в прихожую.

— Ричард дома?

— Он отдыхает. Могу ли я чем-то помочь?

— Будет лучше, если я поговорю с вами обоими.

— Конечно, если это так важно.

Она замешкалась на секунду и пошла за Ричардом. Через минуту вернулась и провела Гурни к креслу у камина, а сама присела на ручку соседнего кресла и стала нервно теребить волосы на виске.

— Ричард сейчас придет. Что-то случилось?

— У меня возникла пара вопросов.

— Каких?

Прежде чем Гурни успел ответить, в комнату вошел Ричард и сел в кресло. Он профессионально приветливо улыбался.

Гурни решил перейти сразу к делу.

— Сегодня утром ко мне приходил Фентон. Он рассказал мне кое-что неожиданное.

Джейн нахмурилась.

— Я бы не стала доверять словам этого человека.

Гурни обратился к Хэммонду.

— Фентон сказал мне, что вы являетесь наследником огромного состояния.

Ричард был непроницаем.

— Это правда?

— Да, это так.

Предвидя очевидный вопрос, Джейн заговорила.

— Я не стала этого упоминать, испугавшись, что у вас сложится неверное впечатление.

— Почему?

— Вы привыкли иметь дело с преступниками, готовыми на все ради наживы. Я боялась, что завещание Итана поведет вас по ложному пути.

— По ложному пути?

— Из-за всего того бреда, что говорил Фентон, я боялась, вы можете подумать, что Ричард с помощью гипноза заставил Итана переписать завещание, хотя это в принципе невозможно. Это была полностью идея Итана — своеобразная встряска для Пейтона, в попытке исправить его.

— Если быть предельно честным — угроза, — мягко сказал Хэммонд. — Навязчивая попытка исправить его поведение. Посыл был прост: возьми себя в руки или останешься ни с чем. Итан был непреклонен в своем решении изменить брата во что бы то ни стало.

— В действительности деньги никогда не предназначались Ричарду, — добавила Джейн. — Более того, когда завещание будет оформлено и Ричард войдет в права наследования, он намерен отказаться от денег.

Гурни повернулся к Хэммонду.

— Непросто отказаться от двадцати девяти миллионов.

Гурни встретился взглядом с этими неморгающими сине-зелеными глазами.

— У меня в жизни было достаточно денег, чтобы понять, что они есть на самом деле. Когда ты беден, ты придаешь деньгам чрезмерное значение, думая, что богатство может изменить твою жизнь. И только заполучив много денег, осознаешь предел своих возможностей. Мой отец сколотил огромное состояние, но так никогда и не стал счастливым.

Гурни откинулся на спинку кожаного кресла и уставился в погасший камин.

— Скрываете ли вы еще что-то, боясь, что я могу это неверно истолковать?

— Нет, — пролепетала Джейн, — больше ничего.

— А что насчет телефонных звонков жертвам?

— Вы имеете в виду звонки, якобы сделанные в день смерти?

— Да.

Джейн зло сжала губы:

— Это все Фентон.

— В смысле?

— Он утверждает, что нашел второй мобильный в ящике ночного столика Ричарда. Но Ричард этим ящиком не пользовался, и телефона этого раньше никогда не видел.

— Вы хотите сказать, что Фентон его подбросил.

— Видимо, да.

— Такое тоже возможно.

— Предполагаю, Фентон не сказал, что Ричарда проверяли на детекторе лжи и он прошел эту проверку?

— Нет, этого он не упомянул.

— Ну конечно! Видите, как он поступает? Он говорит только то, что очерняет Ричарда, и ни слова о том, что доказывает его невиновность!

Хэммонд, похоже, не впервой проходил через все это и, казалось, был утомлен.

— Вы хотели узнать что-то еще?

— Также он коснулся темы вашей докторской диссертации о вуду.

— Бог ты мой. И каково же его мнение?

— Он утверждает, что в ней чувствуется ваш интерес к использованию контроля над сознанием.

Джейн в негодовании всплеснула руками.

Гурни посмотрел на Хэммонда.

— Вы действительно находите связь между проклятиями вуду и гипнозом в вашей диссертации?

— Это был беспристрастный анализ саморазрушительных психических состояний, вызываемых шаманами у их жертв. Я могу дать вам диссертацию, но сомневаюсь, что она вам чем-то поможет.

— Давайте оставим этот вопрос открытым, вдруг диссертация нам еще пригодится.

— Что-нибудь еще?

— Всего один последний вопрос. Итан Голл был геем?

Хэммонд замялся.

— Какое отношение это имеет к делу?

— Мне кажется, в этом деле может скрываться нечто, связанное с сексуальной ориентацией. Не могу пока сказать, насколько это значимо.

— Итан был слишком занят, чтобы отвлекаться на любовные дела. Он полностью посвящал себя перевоспитанию заблудших душ в этом мире.

В его голосе послышался надрыв, и это вызвало у Гурни интерес. Но прежде чем он спросил, Хэммонд ответил сам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэйв Гурни

Похожие книги