— Так давай рассказывай. — Джон глотнул скотча. — Я готов.

Выслушав подробный рассказ, Джон некоторое время сидел, крутя перед собой почти пустой стакан. Допив остаток одним махом, сказал:

— Крутая история.

— Да. Если ты готов говорить с Инной, она в соседнем номере. Я ей звоню?

— Звони, конечно.

Сняв трубку, Молчанов набрал номер:

— Инна, это я. Помните, я говорил вам о своем друге Джоне Лейтнере, который живет здесь, в Нью-Йорке?

— Помню, конечно.

— Я передал ему ваше предложение. Дело его заинтересовало.

— Замечательно. Так, наверное, нам с ним нужно встретиться?

— Обязательно, поэтому я вам и звоню. Джон сейчас у меня в номере, мы могли бы к вам зайти?

— Ну… конечно, заходите. Минут через двадцать, хорошо?

Инна поднялась им навстречу.

На ней было обтягивающее ее фигуру темно-синее платье с вырезом. Такое платье, это было ясно, могли сделать лишь на заказ в одном из лучших домов моделей. На шее тускло поблескивала нитка черного жемчуга.

Подойдя, улыбнулась:

— Я Инна. — Протянула руку, которую Джон после некоторого колебания поцеловал.

— Очень приятно. Я Джон.

По выражению лица друга Молчанов понял: Инна произвела впечатление. Джон умел себя сдерживать, но сейчас на его лице возникло то восторженно-телячье выражение, которое неизбежно появляется у мужчины при взгляде на понравившуюся ему женщину. Джон быстро это осознал, но его лицо еще некоторое время оставалось напряженным.

Улыбнувшись, Инна сказала:

— Мне тоже очень приятно. Джон, давайте сразу приступим к делу. Пол объяснил вам, почему и зачем я прибегла к его услугам?

— Объяснил.

— И сказал, что я хотела бы, чтобы вы вели расследование вместе с ним?

— Сказал.

— Он сказал также о том, что помимо расследования вы должны будете выполнять функции телохранителя?

— Он сказал и об этом.

— И каково вашего решение?

— Мое решение: я буду заниматься расследованием и вашей охраной вместе с Полом.

— Прекрасно. Вы, как мне объяснил Пол, являетесь главой компании, выполняющей детективные функции?

— Это так.

— У вас в Нью-Йорке большие связи, верно ведь?

— В общем, да. Знакомых здесь у меня много.

— Среди них есть и журналисты?

— Есть. Практически все ведущие журналисты Нью-Йорка — мои хорошие знакомые.

— И вы могли бы найти кого-то, кто мог бы написать о моем деле?

— Безусловно. У меня уже есть на примете два-три человека.

— Отлично. С суммой гонорара, я думаю, трудностей у нас с вами не будет, мы договоримся. Я заплачу вам так, что вы будете довольны.

— Спасибо… — Поколебавшись, Джон спросил: — Я могу называть вас просто Инна?

— Господи, Джон, конечно… Не хватало еще, чтобы вы называли меня «мэм» или «миссис Халлоуэй». Меня зовут Инна. Так меня и называйте.

— Хорошо.

— Отлично. — Инна посмотрела на Молчанова: — Пол, знаете, я хотела посмотреть кое-что в магазинах на Пятой авеню. Что, если Джон будет меня сопровождать?

— Очень хорошо. Тем более у меня есть кое-какие дела здесь, в гостинице.

— Я хотела переодеться…

— Я подожду вас внизу, в холле, — сказал Джон.

— А я ухожу к себе в номер, — добавил Молчанов.

— Прекрасно. Пол, тогда перед выходом я вам позвоню.

— Договорились.

Войдя в свой номер, Молчанов запер дверь изнутри. Взяв одну из дорожных сумок, достал из нее радиодетектор.

Прибор был замаскирован под сотовый телефон — новинка, помогающая без помех выявлять «жучки» в любом общественном месте вроде театра, зала приемов или ресторана. Для того чтобы никто ничего не заподозрил, достаточно было сделать вид, будто ты говоришь по телефону.

Медленно, с пристрастием обследовав радиоимпульсом весь номер, убедился: «жучков» здесь нет. Подумал: да, конечно, искать в одном из лучших отелей Нью-Йорка «жучки» — явная перестраховка. Но лучше перестраховаться, чем потом чувствовать, что ты остался в дураках.

Сел в кресло — и в это время раздался звонок. Взяв трубку, услышал голос Инны:

— Павел, все, я выхожу.

— Инна, не запирайте номер. Я сейчас подойду.

— Хорошо.

Когда он вышел в коридор, Инна в строгом деловом костюме стояла у двери своего номера, держа в руках ключи. Посмотрела на него:

— Да, Павел?

— Инна, вы не против, если в ваше отсутствие я осмотрю ваш номер?

— Ну… Нет, конечно. А что вы там думаете найти?

— Все что угодно. И в первую очередь «жучки».

— «Жучки»? — Помолчала. — Но, Павел, такого здесь не может быть. Это гостиница высшего разряда. Здесь всюду видеокамеры слежения.

— И все же я хотел бы провести осмотр.

— Да, конечно. — Протянула ключи. — Держите. Мы с Джоном вернемся примерно через час.

— Хорошо. Я буду у себя в номере.

Проследив, как Инна сядет в лифт, Молчанов вошел в ее номер. Запер за собой дверь и начал осмотр.

Номер состоял из нескольких больших комнат, огромной ванной и гостиной, и работа оказалась тяжелее, чем он ожидал.

Он обходил апартаменты тщательно, не торопясь, не пропуская ни одного предмета, проверяя все — от висящих на стенах картин в золоченых рамах до являющихся частью обстановки предметов парфюмерии, находящихся в ванной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Павел Молчанов

Похожие книги