— Ох, родная, прости, — он быстро вышел и закрыл за собой дверь.
Я дождалась, когда Дайанар вернулся. Он сел на кровать, не спеша ложиться. Я села рядом с ним.
— Тебе нехорошо? — с тревогой спросила я.
— Очень, — усмехнулся наставник.
— Что у тебя болит? — теперь я встревожилась не на шутку.
— Халари, птичка моя, — улыбнулся он. — Я воздержусь от пояснений. Когда-нибудь ты все узнаешь, а пока спи и ни о чем не думай. Хватит того, что у меня голова кругом идет.
— Переживешь?
— Еще как, — он опять усмехнулся, — а теперь ложись. Маленьким надо спать, если они хотят вырасти большими, умными и красивыми.
— Я не ребенок, — обиделась я.
— Нет, ты не ребенок, — миролюбиво улыбнулся наставник. — И сейчас меня это очень удручает.
— Почему?
— Это мои проблемы, ложись уже, — слегка раздраженно сказал Дайанар.
— Мне холодно, я никак не могу согреться, — обиженно ответила я.
Дайанар глухо застонал, а потом уронил меня на кровать, укутал в покрывало и прижался сзади. Я быстро согрелась и снова уснула, под его тяжелое дыхание. "Будто бежит куда-то", — подумала я, проваливаясь в сон. Утром наставника опять не было рядом.
И вот теперь мы почти замерли, когда до берега осталось всего несколько часов. Я изнывала от скуки, Дайанар болтал с капитаном, а Тэрин… ну, она все там же, за моей спиной.
— Тэрин, — позвала я.
— Слушаю, госпожа баронесса, — вижу по ее взгляду, что моя Тэрин витает в далеких далях.
— Подойдите сюда, — я развернулась к ней.
— Н-ну, — вопросила она как-то уж очень неправильно для прислуги.
— А вы давно школу закончили? — мне хотелось поболтать.
— Три года назад, — ответила она и опять замкнулась.
— А вы с самого начала обучались?
— Да.
— А я только три года назад попала в школу, — она промолчала, я тоже помолчала, потом сделала новую попытку продолжить разговор. — А кто был вашим наставником?
— Мастер Свирре, — до чего же интересная и увлекательная беседа получается.
Я не знала, что еще сказать и сдалась. А Дайанар еще говорил, чтобы я не была с ней не слишком откровенна. Да нужна ей моя откровенность! Интересно, а жених или возлюбленный у нее есть? А если есть, то как она с ним разговаривает? Может так же стоит столбом, а он вокруг нее прыгает. А если он такой же как она? Вот картина маслом, стоят два столба и молча так любят друг друга. Куда там нам с Дайанаром с нашими скандалами, ой, опять я о нас думаю как-то неправильно… А может у Тэрин и нет никакого? Вдруг она уже всему своему мужскому окружению руки переломала? Бе-едные, жестокая Тэрин! А мой Дани еще жалуется, что я его через бедро кидаю… Кстати, а где там наш красавец? Я обернулась и поискала глазами своего наставника.
Он стоял на носу корабля. Я направилась к нему, собираясь сказать какую-нибудь гадость, ну, скучно же, но замерла, когда поняла, что он делает. Затем подкралась на цыпочках и встала так, чтобы хоть немного видеть его лицо. Глаза Дайанара были закрыты, губы шевелились, а по коже скользили солнечные блики, хотя нет, блики не могут действовать так избирательно, пробегая только по коже, не затрагивая одежды. Потом он распахнул глаза и широко развел руки. Я так и села, глядя, как из груди моего наставника рванула в небо молния, затем еще одна, и где- то в наверху загрохотало. Погода начала стремительно портиться, сгустились тучи, и порыв ветра наполнил паруса.
Дайанар обернулся ко мне и устало вздохнул. Я увидела, как он побледнел и бросилась к нему, подставляя плечо. Он оперся на меня, но с места не сдвинулся, только привлек к себе.
— Тебе надо сесть, — сказала я с тревогой глядя на своего наставника.
— Ничего, сейчас отойду, — улыбнулся он. — Давай просто постоим немного.
— Тебя видел весь корабль.
— Не видел, я закрылся.
— А я?
— А от тебя у меня тайн нет, — Дайанар слегка щелкнул меня по носу.
Мне стало приятно. Потом я взглянула в усталое, но до жути самодовольное лицо и все поняла.
— Да ты же красовался передо мной!
— Как ты могла обо мне такое подумать?! — фальшиво возмутился наставник, а у самого глаза довольные-довольные.
— Точно! Позер! — я обличительно ткнула его кулаком в грудь.
— Зато ты видишь, какой я замечательный. И умный, и красивый, и сильный, и сильный маг. В твоем Лине из этого набора явно что-то не должно хватать, — он опять самодовольно усмехнулся, и я пожала плечами.
— У него есть все перечисленное, — сказала я.
— А вот и нет, — Дайанар победно хохотнул. — У ледийцев магия слабая. На уровне бытовых заклинаний.
— Лин сказал, что в нем проснулась древняя магия, после… после нашей встречи. — сказала и опять пожалела. Глаза моего наставника полыхнули расплавленным золотом, потом потемнели, и он мрачно проговорил, тщательно выговаривая каждое слово:
— Ты. Больше. Никогда. С. Ним. Не. Увидишься.
— Что? — я поджала губы и пристально посмотрела на него.
— Ты больше не можешь с ним встречаться, — повторил Дайанар более спокойно, но тон не предполагал возражений.
Я высвободилась из его объятий, отошла и холодно на него посмотрела.
— На каком основании вы позволяете себе подобный тон? — спросила я.
— На том основании, что ты мне не безразлична, — ответил он.