Морис Линтон, худощавый рыжеволосый человек с порывистыми жестами и неоспоримым даром красноречия, поднялся, чтобы произнести вступительное слово.
- Ваша честь, - начал он, - хотя мне известно, что не принято делать вступительное заявление на предварительном слушанье такого рода, однако же, поскольку большая часть наших показаний косвенная, а также учитывая количество вызванных повестками свидетелей и подготовку, проделанную защитой для того, чтобы покончить с данным делом сегодня, мне хочется, чтобы суд понял, что именно мы стараемся доказать. Мы намерены доказать, что у Роджера Бербенка произошла крупная ссора с покойным Фредом Милфилдом вечером в день убийства, после чего обвиняемая Кэрол Бербенк предприняла попытку обеспечить своему отцу алиби, склонив нескольких лиц к лжесвидетельству. Мы намерены доказать, что в мотеле, где, как было заявлено, состоялось политическое совещание, на пустых бутылках остались отпечатки пальцев Кэрол Бербенк и Джадсона Белтина, и никаких других. Мы также докажем, что обвиняемый Роджер Бербенк, сильный человек, в прошлом боксер, заманил покойного к себе на яхту и там убил. Судья взглянул на Перри Мейсона:
- Вы сделаете какое-нибудь заявление, мистер Мейсон? Джексон, сидевший слева от адвоката, наклонился вперед и прошептал:
- Думаю, что это заявление произвело на судью большое впечатление. Скажите что-нибудь.
Мейсон отрицательно покачал головой:
- Мы подождем, пока не станет ясно, как развивается дело, ваша честь.
- Прекрасно. Обвинение вызывает своего первого свидетеля.
Обвинение вызвало лейтенанта Трэгга, он ознакомил присутствующих с показаниями об обнаружении трупа Фреда Милфилда, идентификации тела, о положении, в котором оно было найдено, о месте, где яхта стояла на якоре, то есть фактически со всеми деталями, необходимыми для установления состава преступления.
- Можете приступать к перекрестному допросу, - объявил Линтон.
Казалось, что Мейсон задает вопросы небрежно:
- Преступление было совершено на борту яхты?
- Да.
- Где именно яхта стояла на якоре?
- Я думаю, если высокий суд немного подождет, - вмешался Бюргер, - на этот вопрос будет подробно отвечено. У нас есть свидетели, которые представят карты, схемы и фотографии.
- В таком случае я проведу перекрестный допрос данного свидетеля после этого.
- Не возражаю! - сказал Бюргер. Мейсон объявил с улыбкой:
- Пока все, лейтенант.
Бюргер вызвал топографа, тот представил карту устья реки, указал место, где стояла на якоре яхта Бербенка, чертежи внутренних помещений яхты, палубы и кают. После чего важно заявил:
- Можете приступить к допросу. Настала очередь Мейсона:
- Яхта стояла в том месте, которое вы отметили крестиком на вещественном доказательстве номер один, не так ли?
- Так.
- Глубина воды в этом месте? Топограф улыбнулся:
- Не знаю. Я определил место нахождения яхты триангуляцией, затем наложил локацию на карту эстуария.
- Очень интересно. Но глубину воды вы не знаете?
- Нет, я топограф, а. не ныряльщик. В зале засмеялись.
Мейсон даже не улыбнулся:
- Это все.
За топографом появился фотограф, который представил различные фотографии, показывающие внутренний вид каюты, распростертое на полу тело Фреда Милфилда, вид правой стороны яхты, ее левой стороны, носа и кормы.
- Задавайте вопросы! - сказал Линтон. Мейсон спросил очень спокойно:
- Глубина воды в этом месте? В зале раздался смешок. Фотограф быстро ответил:
- Не знаю. Я фотограф, а не ныряльщик. Смешок превратился в хохот.
Судья потребовал тишины. Мейсон махнул рукой:
- Это все.
Явно задетый, Джексон наклонился к Мейсону:
- Думаю, что они смеются над вами.
- Вы так считаете? - иронично осведомился Мейсон. Бюргер вызвал миссис Дафну Милфилд.
Миссис Милфилд в черном платье со слегка припухшими от слез глазами поднялась на свидетельское место.
- Вы вдова Фреда Милфилда, усопшего? - спросил окружной прокурор с той сочувственной внимательностью, которую все окружные прокуроры непременно демонстрируют вдовам в делах об убийстве.
- Да, - едва слышно ответила она.
- Миссис Милфилд, знакомы ли вы с мистером Бербенком, одним из обвиняемых?
- Да.
- Как давно вы с ним знакомы?
- Десять лет.
- Известно ли вам, что Роджер Бербенк попросил вашего мужа с ним встретиться в определенном месте в тот день, когда ваш муж умер?
- Да, мистер Бербенк звонил ему по телефону.
- Когда?
- Около половины двенадцатого дня.
- Кто ему отвечал?- Я.
- Вы узнали голос Роджера Бербенка?
- Да.
- Этот голос вам знаком около десяти лет?
- Да.
- И что сказал Бербенк?
- Когда он узнал, что Фреда нет на месте, он заявил, что ему необходимо с ним связаться. Поэтому он хотел бы, чтобы Фред прибыл на борт его яхты для совещания в пять часов того дня. Он добавил, что его яхта будет находиться в обычном месте и что ему необходимо видеть Фреда по крайне важному вопросу.
- Вы уверены, что разговаривали с Роджером Бербенком?
- Да.
- Вы передали его просьбу мужу?
- Да.
- Когда?
- Минут через двадцать после этого звонка.
- Каким образом?
- Муж позвонил по телефону предупредить, что не приедет домой к обеду, возможно, вообще вернется лишь после полуночи.