- Ваша честь! - запротестовал Бюргер, вскакивая с места. - Вопрос неуместен, он не относится к делу! Разговор между мужем и женой не подлежит огласке. Это выходит за рамки тех вопросов, которые могут быть заданы свидетельнице, поэтому я решительно протестую. Перекрестный допрос ведется неправильно.

- Возражение принято, - провозгласил судья. Мейсон продолжил:

- А теперь, миссис Милфилд, я обращаю ваше внимание на субботу, когда было обнаружено тело. В то время вы находились в своей квартире, где я посетил вас, не так ли?

- Да.

- Вы плакали?

- Возражаю, перекрестный допрос проводится неправильно, - вновь вмешался Бюргер.

- Возражение отклонено. Продолжайте, - сказал судья.

- Я приехал к вам неожиданно?

- Да.

- И вы до этого плакали?

- Да.

- И пока я находился у вас, вас посетил лейтенант Трэгг из отдела убийств, не так ли?

- Да.

- Я сообщил вам, что лейтенант Трэгг работает в этом отделе и спросил, не известно ли вам, кто убит, на что вы ответили: "Может быть, это мой..." - и замолчали. Вы это помните?

- Да.

- Вы хотели сказать, что, возможно, убит был ваш муж?

- Да.

- Откуда такие мысли, миссис Милфилд?

- Потому что... его не было дома всю ночь. К тому же я знала, что у него возникли недоразумения с Роджером Бербенком. Мистер Бербенк обвинил моего мужа в фальсификации счетов.

- Это все, - сказал Мейсон.

Бюргер, торжествуя, продолжил допрос свидетельницы:

- Мистер Мейсон, узнав, что прибыл лейтенант Трэгг, посоветовал вам чистить лук, чтобы этим объяснить ваши заплаканные глаза, не так ли?

Мейсон громко ответил:

- Разумеется!

- Свидетельница, отвечайте! - Бюргер обратился к миссис Милфилд.

- Да.

- Почему мистер Мейсон так поступил? Судья посмотрел на Мейсона и сказал:

- Я считаю вопрос недозволенным, во-первых, неоправданный повторный допрос свидетельницы, во-вторых, от свидетельницы требуют собственных выводов, так что, мистер Мейсон, если желаете возразить...

- Ваша честь, я возражать не хочу и буду только рад тому, что в протоколе будет зафиксировано то, что я дал этой особе безвозмездно совет, который помог бы ей...

- "Спасти ее лицо", то есть избежать позора? - фыркнул Бюргер.

Мейсон с улыбкой уточнил:

- Не спасти лицо, господин прокурор, а просто объяснить его вид.

В зале заседаний захохотали.

Судья, посмеиваясь, призвал собравшихся к порядку, ударив молотком.

- Господин прокурор, вы продолжаете допрос свидетельницы? - спросил он Бюргера.

- Нет, ваша честь.

- Вы, мистер Мейсон?

- Нет.

- Свидетельница может удалиться. Просите следующего. Бюргер угрюмо произнес:

- Ваша честь, я намерен вновь вызвать своего свидетеля, немного в нарушение порядка, но думаю, что сумею показать схему, которую смогу тут же увязать с другими показаниями, если суд согласится со мной.

- Очень хорошо.

- Дж.К. Лэссинг! - объявил Бюргер.

Мистер Лэссинг, сутулый человек лет за пятьдесят, с удрученным видом поднялся на место для дачи свидетельских показаний, стараясь не смотреть в глаза ни одному из обвиняемых.

- Ваше имя Дж.К. Лэссинг? Вы специалист по бурению нефти и проживаете в доме 6842 на Ла-Брен-авеню, Колтон, Калифорния? - спросил Бюргер.

- Да.

- В ту субботу, когда было обнаружено тело Фреда Милфилда, вы находились неподалеку от Санты-Барбары, не так ли?

- Да.

- Накануне вечером в пятницу вы занимали коттеджи тринадцать и четырнадцать в мотеле "Санрайз", находящемся на прибрежном шоссе между Лос-Анджелесом и Сан-Франциско?

- Да.

- Общались ли вы с кем-нибудь, пока находились там?

- Да.

- По телефону?

- Да.

- С кем? С обвиняемым?

- Возражаю, - произнес Мейсон, - это не относится к делу.

- Возражение принято.

- Тогда я спрошу вас, о чем шел разговор.

- Те же возражения, - заявил Мейсон. Судья нахмурился:

- Раз разговор состоялся с одним из обвиняемых, мистер Мейсон...

Мейсон сказал:

- С разрешения суда советник имеет право спросить свидетеля, узнал ли он голос кого-либо из обвиняемых и не сделал ли кто-либо из них по телефону признаний. Но что касается сути сказанного свидетелем обвинения, это абсолютно неправомерно.

- Считаю это правильным, - согласился судья.

- Но, ваша честь! - запротестовал Бюргер. - Я хочу все это увязать. Хочу показать, что из состоявшегося разговора обвиняемые узнали, что свидетель находится в мотеле "Санрайз".

- Ну и какая же тут связь? - спросил судья.

- Это будет ясно из показаний свидетеля.

- Ну что же, - после некоторого колебания решил судья,- я разрешу задать этот вопрос, если вы его ограничите только этим пунктом.

- Хорошо, ваша честь! - Бюргер вновь обратился к свидетелю: - Мистер Лэссинг, общались ли вы с обвиняемым или с его офисом и сообщили ли ему ваше местонахождение?

- Я звонил ему в офис.

- С кем вы разговаривали?

- С мистером Джадсоном Белтином.

- Кто такой мистер Белтин?

- Секретарь Роджера Бербенка, своего рода менеджер.

- Вы с ним знакомы, не так ли?

- Да.

- Вы осуществляли деловые контакты с мистером Бербенком через мистера Белтина?

- Да.

- Что вы сказали мистеру Белтину?

Перейти на страницу:

Похожие книги