— Так ведь это и удобнее, — рассудила Истра. — К тому же…Мы тут выяснили, что преступник пользуется устаревшими инструментами для своих экспериментов. И его рецепт ближе к тому, что создал дед Жильена. Почему бы заново не создать лабораторию в руинах того дома? Ведь в каком-то смысле, там этот рецепт сработал впервые. Может, убийца считает, что это приносит ей удачу?

— Судя по тому, как вы ее описали, мастресса, — заметил Лейнард. — Ей и правда удается повторить прежний успех.

— К сожалению, — напомнил ему отец, но тут же улыбнулся по-отечески Истре. — Дорогая! Я рад, что вы стали работать с Эзеком. Отличная команда. После дела об убийствах в Королевском Лесу, оба моих сына отметили ваш ум и смекалку. А еще смелость и верность друзьям. Я рад с ними согласиться. И…

Его Величество будто чуть засмущался, но все же продолжил.

— Для Сыска это было бы большой потерей, — произнес король. — Но вы не хотели бы поступить в Академию Королевских невест?

Истра испытала нечто, сродни священному ужасу. Она только надеялась, что маска и вуаль скроют это от Его Величества. Стать невестой одного из Наследников — это последнее о чем девушка могла бы мечтать. Она с простым этикетом не всегда справляется, а там еще учить все эти тонкости и правила….Истра бросила взгляд в сторону своего начальника, надеясь на помощь.

— Боюсь, уже поздно, Ваше Величество, — с улыбкой произнес Эйз. — Истра уже занята. В личном плане.

— И кто же этот счастливчик? — вперед отца поспешил полюбопытствовать Лейнард с веселой улыбкой.

— Я, — просто выдал следователь.

Принц переглянулся со своим дворецким, оба выглядели очень довольными.

— Не думал, что он успеет уговорить вас так быстро, — признался Ниель. — Поздравляю вас обоих.

— Я тоже, — сказал король благожелательно. — Твой брат скоро женится, Эйзек. Я не смогу быть на его свадьбе. Но вашу точно не пропущу. А сейчас…Меня еще ждут дела. Вам же обоим, удачно закончить это ужасное дело. И будьте оба осторожны, берегите друг друга.

Истра кивала в такт его словам, как заводная кукла. Сейчас она была готова одна посреди ночи бежать за преступником. Главное, чтобы оказаться подальше от Королевского Дворца.

<p>Падение Дома Рейсов</p>

После того, как Его Высочество отправился по своим делам, принц Лейнард отрядил с Эйзом и Истрой с десяток своих гвардейцев. Так же с ними отправился и Ниель. Сыщице показалось, что Его Высочество был немного недоволен, что и сам не может поучаствовать в этом деле.

Теперь отряд шагал обратно к мосту на Торговый Холм. Было уже далеко за полночь, пустые улицы, темные окна. Но в этот раз Истра не боялась. Она только еще приходила в себя после общения с королем. Как-то ночные погони воспринимаются проще, чем общение на высшем уровне. Но вот старший следователь думал иначе.

— Истра, — придерживая свою помощницу под локоть, заботливо проговорил Эйз. — Уже совсем поздно. Давай, мы сначала проводим тебя домой.

— Нет! — упрямо возразила девушка. — Сидеть там и всю ночь ждать новостей? Я же все равно не засну. Не могу я так. Вдруг повезет, и мы уже сегодня поймаем убийцу.

Начальник лишь тяжело вздохнул в ответ. Он понимал, что отговаривать сыщицу бесполезно.

— Вообще, я тебя понимаю, — признался он.

— А вы на самом деле идеальная пара, — заметил привычно весело Ниель.

Истра виновато посмотрела на Эйза. Следователь все же неохотно решил объясниться с другом.

— Если честно, это только игра, — сказал он. — В каком-то смысле, это твоя вина. Твоя бывшая девушка очень активно проявляла ко мне интерес. Потому я просил Истру подыграть мне, будто у нас отношения. Перед Гардериной и моей матерью. Которой наверняка подружки уже рассказали, что видели меня в кампании некоей дамы. Ну… А потом мы рассказали это Клэр.

— И теперь на ее свадьбе мы тоже изображаем пару, — дополнила девушка, про себя радуясь, что можно хотя бы временно отвлечься от всех потрясений вечера и ночи. — И…Ниель! Простите меня! Ой! Даже дважды!

Оба молодых человека посмотрели на нее с удивлением.

— Как-то я слабо верю, что вы успели целых два раза провиниться передо мной с момента нашей прошлой встречи, — с иронией заметил дворецкий принца.

— Получается, что так, — повинилась Истра. — Во-первых, Гардерина нашла пару минут выяснить со мной отношения. Она меня разозлила, и я сказала, что вы, Ниель, влюблены, и вам просто нет до нее дела.

— Неплохо! — оценил приятель следователя. — Так мне вас благодарить надо, а не обижаться. Уверен, вы ее здорово разозлили.

— У меня тоже сложилось такое впечатление, — призналась девушка. — Но с ее характером, боюсь, именно это и не пойдет вам на пользу.

Ниель только отмахнулся.

— Что еще ты успела сделать? — полюбопытствовал Эйз.

За весь вечер он впервые улыбнулся искренне. Видимо, тоже был рад отвлечься.

— Не я одна, — усмехнулась Истра. — А мы с тобой. Ведь Клэр теперь хочет, чтобы обе ее подруги были на ее свадьбе с партнерами. Она просила поговорить с вами, Ниель, чтобы вы составили пару моей сестре. Но… вы же выбрали себе другую девушку. И если она узнает, наверное, не будет рада.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайный королевский сыск

Похожие книги