– Молоко с содой, – он нацепил на нос пенсне, – толокно…

– Опять толокно! – с досадой воскликнул коммерсант. – Тетушка, дорогая, я уже две недели не видел никакой еды, кроме толокна! Избавьте меня от него! Не могу я больше!

– Простите, племянник, – пробормотала тетка, – тут написано, что это основные компоненты диеты. Я не возьму на себя смелость нарушать указания врача. Ну-с, далее.

– Неужели нельзя заменить эту жижу хотя бы тарелкой овсянки? – возмущался Саммерс. – Какая разница, а?

– Перестаньте стенать, – оборвал его напарник. – Кажется, несложно понять, что речь идет об облегчении процесса пищеварения. Подумайте о том, что через некоторое время будете есть кашу.

– Ну да, питаться мечтами!

– Мечтать полезно, mon cher ami. Это придает нашей жизни прелесть. Значит, у вас появился аппетит? Превосходно.

Миссис Кеннел поправила пенсне, разбирая почерк медицинской сестры.

– Что это, мороженое? – в смятении бормотала она. – Да, смотрите-ка. Вино… Гм. Придется звонить в госпиталь, чтобы выяснить, белое или красное. Лимонное желе? Однако, это…

– Как – мороженое? Это диета такая? – изумился коммерсант, разом забыв про толокно. – Быть не может. Дайте посмотреть!

Фокс замялся. Ему явно не хотелось выполнять эту просьбу.

– Дайте! – потребовал Саммерс.

Фокс пожал плечами и отдал листок.

– «Внимательно! – прочел Саммерс. – След., чтобы ваш племянник ежедневно принимал 2–4 кварт “Виши” или “Польской воды”. Можно доб. 30 гранов соды или свежий сок лайма. Стрихнин, дигиталин или камфара – 2 р. в день…»

Тут голос его дрогнул.

– Инъекции? – он поднял глаза на подельника.

– Подумать только, как вы боитесь такой мелочи! – рассмеялся Фокс.

– Ни разу не видел никого, кому бы это нравилось, – коммерсант ткнул пальцем в бумажку. – А вам досадно. Вы хотели от меня это скрыть!

– Я был бы рад утаить это маленькое обстоятельство, – признался Фокс. – До вечера еще много времени, вы будете нервны. Ну что же, время завтракать. Пойду, распоряжусь, чтобы вам принесли вам толокно и желе.

– А кофе?! – спохватился коммерсант, только сейчас осознав весь ужас своего положения. – Тетечка, не будьте сволочью! Нельзя же так маниакально выполнять все, что вам скажут!

Но Фокс вышел из комнаты.

– Ох, – сказал коммерсант.

Спустя приблизительно полчаса он съел желе, кое-как выглотал толокно в высоком стакане, выпил бутылку “Виши” и уснул. Он проспал двенадцать часов, проснулся, когда уже стемнело, побрел в уборную, столкнулся там у дверей с высохшим, изможденным, но совершенно живым профессором, вернулся и уже лениво повернулся на другой бок, ощущая непередаваемое, безмятежное облегчение, как вдруг спохватился. Надежды на то, что Фокс забыл, не было. Почти месяц в компании этого человека исключал даже тень такой мысли.

Никто, однако, не входил. Саммерс мучился. Он дошел уже до того, что готов был сам пойти и напомнить об одной неприятной вещи, как вдруг дверь его комнаты распахнулась и вошла миссис Кеннел – в халате и с пенсне на носу. В руке у нее было блюдце со шприцем, подмышкой – пачка газет.

– Саммерс, – сказала она, садясь, – мне нужно сообщить вам одну вещь.

Ватка на краю блюдца источала острый запах спирта. «Одна минута, – напомнил себе коммерсант. – Одна. Правда ничего страшного. Ерунда. Чепуха. Химера.»

Фокс сделал неопределенный жест, выдающий не то крайнюю досаду, не то какие-то сомнения, и бросил раскрытые газеты на подушку.

– Поворачивайтесь, – раздраженно велел он – напарник не спускал глаз с его лица. – У нас есть более весомые причины для волнения, чем ваши excès[25].

Саммерс трусливо выполнил это распоряжение. Нетвердой рукой он положил газету удобнее, и тут же страх улетучился из его головы.

Исчезла дочь миллионера!

Мисс Вандерер, четырнадцатилетняя дочь известного нефтепромышленника, сбежала в Каире!

Мисс Вандерер, где вы?

Эдна Вандерер покинула аэроплан своего отца и исчезла в неизвестном направлении!

Самих статей можно было и не читать – заголовки, как это часто бывает в современной прессе, говорили больше и по существу.

Некоторое время в комнате стояла тишина.

– Ну, что скажете? – поинтересовался Фокс.

Коммерсант повернулся на спину и долго смотрел в потолок.

– Эдна в Луксоре, – сказал, наконец, он. – Или по дороге в Луксор.

Фокс кивнул.

– Не сесть в аэроплан барышня не могла. Стало быть…

Джейк сел. Потянулся за брюками.

– Я еду туда. Сейчас. Нельзя терять ни минуты. Вы останетесь с профессором.

– Лягте, – приказал Фокс. – Никуда вы ехать не можете. Я уже и так злоупотребил вашим состоянием. То, что Вандерер до сих пор не явился к нам, означает, может быть, что ее уже нашли.

– Черта с два, – усмехнулся Джейк. – Вандерер наверняка сейчас в посольстве. Сидит на телефоне детективной службы или в кабинете посла. В службе древностей они, скорее всего, уже были. Значит…

Мысли, одна за другой, проносились у него в голове.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Пять баксов для доктора Брауна

Похожие книги