– Я поняла, поняла! Сейчас что-нибудь придумаю.
Он выпускает меня из объятий, и я спешу вниз на кухню готовить ему завтрак, чувствуя на шее след от укуса. Адам бесшумно спускается следом, и я подпрыгиваю возле плиты, когда он кладет руку мне на плечо.
– Не смешно, – сетую я, держась за сердце.
Хищный взгляд встречается с моим. Кинг садится за стол, и я подаю ему яичницу с беконом, а себе насыпаю мюсли и заливаю их молоком.
– Снова стала травоядной? – Парень вопросительно изгибает брови.
– Полезный завтрак – залог хорошего здоровья.
Кинг изображает недовольную гримасу и натыкает на вилку кусок жареного бекона.
– Ешь, – приказывает он и подносит вилку к моему лицу.
Я морщу нос и отворачиваюсь, отчего взгляд Кинга мрачнеет. Демон наклоняет голову, недовольно цокнув. Вилка приближается, я отодвигаюсь. Ножки стула поскрипывают, и Адам хватает меня за запястья до того, как я падаю. Равновесие возвращается, и я облегченно вздыхаю.
– О чем вы говорили вчера с Томом? – спрашивает Кинг, жуя свой завтрак.
Около восьмидесяти процентов времени я вижу Адама поедающим пищу, и теперь мне кажется, что я и сама подсаживаюсь на вредную, но такую вкусную еду.
Сама цепляю пальцами кусок бекона из его тарелки и отправляю в рот. Кинг победно улыбается.
– Да ни о чем. В основном он спрашивал меня про универ. Ничего странного я не заметила.
Адам кивает и задумывается, стискивая зубы, а я ловлю себя на мысли, что в открытую любуюсь им, не скрывая мечтательной улыбки.
Прекрасное лицо с маленькой татуировкой перевернутого креста и непонятной надписью, четкий изгиб губ, удивительные глаза и светлые волосы. В первый день нашего знакомства он показался мне по-настоящему страшным и злобным парнем, но сейчас я не могу оторвать от него взгляда.
Я люблю его.
– Поехали, – голос Адама возвращает меня в реальность.
Я мою тарелки и бегу одеваться. Из окна вижу, как Адам достает из багажника какие-то вещи и заходит обратно в дом. Когда я спускаюсь, Кинг стоит в другой одежде. Синие джинсы, белая футболка, черные кеды. Из элегантного мужчины в костюме, каким Адам был вчера, он превращается в обычного парня, что никак не уменьшает его привлекательности.
Кинг кидает на меня хищный взгляд, взбудораживая мое нутро и заставляя переминаться с ноги на ногу. В последнее время я часто ношу платья, сарафаны и юбки и не могу не замечать на себе восхищенные взгляды Демона. Сегодня я решила надеть шифоновую юбку в цветочек и блузку с коротким рукавом. Образ мне очень понравился, хотя год назад мама безуспешно пыталась одеть меня в эти вещи, когда меня впервые пригласили на свидание. Парня звали Эндрю, и после неловкого похода в кино мы с ним не общались. Эндрю не проронил ни слова за весь вечер, а я думала, что умру со скуки. Поэтому придя домой, пообещала себе больше никуда ни с кем не ходить.
Рука Адама касается моего бедра. Птица подлетает к раскрасневшейся щеке, а глаза наполняются мраком.
– Ты готова? – тихо спрашивает он, наслаждаясь моей реакцией на его прикосновения.
По телу бегут мурашки. Я касаюсь его красного орла на шее, и он закрывает глаза.
– Готова, – отвечаю ему, и уголки моих губ поднимаются вверх.
Кинг немного резко отстраняется и выходит из дома. Я следую за ним и принимаюсь кружить рядом. Кинг стискивает челюсть сильнее. По его взгляду видно, что он старается быть серьезным, но маска невозмутимости дает брешь, и полоска губ искривляется в улыбке.
Я, прискакивая, бегу к двери и сажусь в машину. Адам заводит двигатель и поворачивается ко мне.
– Я сказал Джону, что ты в городе. Скоро он приедет в Лафайет, хочет увидеться.
Я врастаю в сидение.
– Но как он к этому отнесся? – осторожно интересуюсь я, когда мы трогаемся с места.
– Ну-у-у, ему нечасто приходилось знакомиться с девушкой своего пасынка, которая, к тому же, еще и его дочь по совместительству, с которой он никогда не виделся.
Не знаю, что приятнее: то, что мой отец хочет встретиться или то, что Адам назвал меня своей девушкой.
– Когда он приедет?
– Завтра утром.
Адам замечает мою тревогу, и на его лице появляется улыбка.
– Он, конечно, сильно удивился, – усмехается парень, – но безумно обрадовался, что ты теперь со мной.
Его слова придают мне уверенности, и все же смешанные чувства вызывают беспокойство. Одно дело знакомиться с родителями своего парня, другое – впервые увидеть своего отца. Надеюсь, Джон прольет свет на запутанную историю с исчезновением моей мамы.
Глава 38
В клетке
Меня съедает совесть, когда я прихожу на пару журналистики к мистеру Блэку и вспоминаю, что не приготовила домашнее задание. Как маленький нашкодивший ребенок, сижу на последнем ряду и прячусь за спинами студентов в надежде, что меня не увидит преподаватель. Но против списка группы не попрешь, и когда мистер Блэк громко называет мои имя и фамилию, я сползаю все сильнее под парту, багровея с каждой секундой.
– Мисс Грин, вы не готовы к сегодняшнему семинару? – спрашивает преподаватель, и на его лице появляется явное удивление.
– Простите, совсем вылетело из головы, – говорю правду, чувствуя на себе множество хихикающих взглядов.