Вокруг мелькали витрины магазинов, пестрели рекламные баннеры. Георг с переменным успехом лавировал в толпе посетителей торгового центра, временами врезаясь в зазевавшихся, идущих навстречу. Марк оборачивался и проверял положение своего преследователя едва ли ни на каждом перекрестке, и Георгу казалось в такие моменты, что охотник выбирает момент, чтобы сбежать. Впрочем, подозрения Георга не оправдывались. Время шло, а Марк так и шел перед ним спокойно, словно его устраивало подобное положение дел.

Георг вздохнул. Господин Джанни, очевидно, посоветовал бы оставить бесполезное занятие и, опередив противника, оказаться в конечной точке его пути. И молодой инквизитор непременно бы последовал этому совету, если бы был уверен в конечной точке пути Марка. Однако чем дальше они шли, тем крепче становилась уверенность Георга в том, что охотник просто водит его кругами.

– Возвращается к фуд-корту? – осмелился предположить Георг, когда Марк миновал очередной перекресток и остановился перед лестницей, ведущей на второй этаж.

Марк обернулся, но Георг предвидел это и вовремя успел юркнуть за угол крайнего магазина. Ему повезло еще и тем, что семейная пара с маленьким ребенком в торговой тележке как раз прикрыла его местонахождение от взгляда Марка.

Охотник нахмурился, но, кажется, не расстроился из-за того, что его «хвост» пропал. Шагнул на лестницу и растворился в толпе, подобно стремительной и шумной горной реке, бегущей по извилистому руслу. Выждав немного, Георг последовал за Марком.

Вливаясь в широкое озеро фуд-корта, течение толпы значительно замедлялось. Здесь уже не было смысла куда-либо спешить: ни скидок, ни свободных мест уже не осталось. Как самый скоропортящийся из товаров торгового центра, еда расходилась быстрее всего остального. Единственное, чего стоило опасаться в ресторанном дворике, – это потеряться. Или не встретиться с теми, кто назначил вам здесь встречу: как ни старался молодой инквизитор, разглядеть Лауру он не мог.

– Может, еще не пришла?

Стоять в стороне не было смысла. Во-первых, было опасно выпускать из вида Марка. Во-вторых, с того места, где он находился, обзор фуд-корта был не лучшим. Поэтому, стараясь не задеть работниц торгового центра, прибиравшихся на многочисленных столиках, и посетителей, перемещавшихся в соответствии с классическими законами хаотичности, молодой человек пошли ближе к центру.

– Георг! – вдруг раздалось в толпе, не громко, но достаточно отчетливо, чтобы инквизитор смог разобрать и узнать голос Лауры.

Девушка стояла через пару столов правее. Рядом с ней находились, очевидно, ее друзья. Веселые и румяные, со счастливыми улыбками на лицах. Георг невольно заразился их радостью, улыбнулся в ответ и взмахнул рукой, приветствуя. Убедившись, что Марка он все-таки упустил из вида, Георг решил хотя бы не испортить свою легенду и пошел навстречу Лауре.

Впрочем, не успел инквизитор сделать и пары шагов, как с ближайшего столика прямо ему под ноги рухнул поднос. Стоявший на подносе стакан с лимонадом открылся, и содержимое брызнуло во все стороны, заметными каплями осев на брючины и оставив липкие подтеки на ботинках.

– Оу! – воскликнул человек, сидящий за тем самым столиком. – Какая досада! Не правда ли, господин Инквизитор?

Георг вздрогнул.

«Нет, нет, нет! Это невозможно! Это…» – подумалось ему, но и глаза, и уши молодого человека говорили, что перед ним:

– Месье Дэмон? Какая… неловкая встреча… – в тон французу отозвался Георг и машинально окинул взглядом толпу вокруг, ища ту, что стала его наваждением. За столиком лже-гувернер сидел в одиночестве, но наличие второго подноса и его содержимое не позволяло усомниться в том, что Ери где-то рядом.

Однако кроме Лауры, спешившей к нему на помощь, никого знакомого инквизитор не заметил.

– Ах, вот оно что… – тем временем гнусаво усмехнулся месье Дэмон. – Вы еще и с ней…

– Я не с ней. Я…

Тем временем Лаура, с которой Георг так не хотел быть связанным в мыслях лже-гувернера, подошла к нему, расстегнула сумку и достала упаковку бумажных салфеток.

– Вот! Это, к сожалению, все, чем я могу тебе сейчас помочь. Но в гостинице…

Что собиралась сделать Лаура, когда окажется на рабочем месте и в привычной роли администратора (речь шла, конечно же, об этом), Георг узнать не успел. Лаура растерянно замолчала, услышав каркающий смех незнакомца.

– А вам следовало бы извиниться! – спустя мгновение, заявила девушка.

Опыт общения с людьми разных характеров и настроений помог ей быстро взять себя в руки – Георг догадался об этом. А вот для месье Дэмона преображение Лауры стало… неожиданностью? Инквизитор пристально взглянул на месье. Нет, скорее, оно просто заинтересовало его. Месье откинулся на спинку стула и оценивающе посмотрел на девушку.

– Соглашайтесь на помощь поскорее, господин… как вас там, – наконец посоветовал лже-гувернер. – Промедление может обернуться проблемой.

– Какой проблемой? – невольно отозвался инквизитор.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги