Когда мы вошли, нас встретил старый человек. Его седые волосы были аккуратно зачесаны назад, а бородка подстрижена с математической точностью. На нём был белый больничный халат, на котором виднелись несколько пятен — возможно, следы крови или масла, трудно сказать. Он носил очки с тонкой металлической оправой, которые придавали ему вид человека, привыкшего к долгим часам работы за микроскопом.
— Меня зовут доктор Майрон, — произнёс он мягким, но уверенным голосом, поправляя очки. — Чем могу быть вам полезен?
Мы находились в приемной доктора Майрона. Шая шагнула вперёд и направилась прямиком к стойке.
— Мне нужна помощь с отторжением имплантов, — сказала она, показывая свою металлическую руку. — Она начала давать сбои после последнего обновления системы.
Доктор внимательно осмотрел её руку, проводя пальцами по соединениям между живой тканью и металлом.
— Понятно, — пробормотал он, задумчиво кивая. — Это сложный случай, но я могу помочь. Вам придётся задержаться здесь не на долго.
Я отошёл в сторону, решив подождать, пока Шая объяснит все детали. Когда они закончили обсуждение, я закатал рукав и подошёл к доктору.
— А я вот по этому вопросу, — сказал я, показывая устройство, вживлённое в мою руку.
Доктор сначала не понял. Он нахмурился, глядя на КПК, затем его глаза расширились.
— Вас зовут Фрэнк? — спросил он, и его голос стал чуть более напряжённым. — Фрэнк Сайленс?
— Да, это я, — ответил я, чувствуя, как внутри всё сжалось.
— Как поживает ваш батюшка? — спросил доктор, но в его голосе уже звучала тревога.
— К сожалению, он мёртв, — ответил я.
Доктор кивнул, словно ожидал такого ответа.
— Стоило догадаться, раз эта штука на вашей руке, — произнёс он, указывая на КПК. — Как это произошло?
— Я не знаю подробностей, — признался я. — Я нашёл уже его труп. Этот… подарок был у него в кейсе. Он прилип к моей руке так, что его невозможно снять. Еще там была запись, которая гласит, что у вас что-то есть для меня.
Доктор замер на мгновение, затем глубоко вздохнул.
— Да, я ждал вас, Фрэнк. Ваш отец оставил здесь для вас кое-что.
— И что же это? — спросил я, стараясь скрыть нетерпение, но мой голос всё равно выдавал волнение.
Доктор Майрон задумчиво поправил очки, его пальцы нервно постукивали по столу. Казалось, он не просто вспоминает — он заново проживает ту историю.
— Ваш отец… — начал он, делая паузу, словно подбирая слова. — Он был выдающимся учёным. Не просто учёным — гением. Биология, химия, кибернетика… Он мог разговаривать на любую тему так, будто всю жизнь посвятил именно ей. Я познакомился с ним лет двадцать назад. На тот момент ему уже было около девяноста, но выглядел он… — доктор усмехнулся, качая головой, — не больше чем на пятьдесят.
Я нахмурился, чувствуя, как внутри всё сжимается. Это уже звучало слишком странно.
— Погодите, — перебил я. — Девяносто лет? Но это невозможно.
Майрон лишь пожал плечами.
— Именно поэтому я сказал, что он был гением. Он не только продлевал свою жизнь, но и совершенствовал её. Мы много говорили о его экспериментах, хотя он редко раскрывал подробности. Он жил здесь пару лет, научил меня многому… А потом просто исчез. Сказал, что нашёл что-то важное, и ушёл.
— Ближе к сути, доктор, — произнёс я, теряя терпение. — Что именно он оставил для меня?
Майрон вздохнул, словно понимая моё напряжение, но всё же не спешил.
— Так вот, — продолжил он, медленно поднимаясь из-за стола. Его шаги были тихими, почти бесшумными, когда он подошёл к массивному сейфу в углу комнаты. — Восемь лет назад он вернулся. Только вот это был уже не тот человек, которого я знал раньше. Он был ранен, истощён… Я даже не уверен, что он вообще собирался выжить после того, что с ним случилось.
Доктор замолчал, открывая сейф. Сунув туда руку, он вынул запечатанный конверт, который, казалось, хранил в себе тайны целого мира.
— У него был такой взгляд… — продолжил Майрон, поворачиваясь ко мне. — Будто он бежал не только от своих врагов, но и от самого себя. Я не стал спрашивать, что произошло. Да и он молчал. Просто попросил оказать ему медицинскую помощь… А перед уходом оставил это.
Он протянул мне конверт. Я взял его, внимательно осматривая. Печать была красной, с символом, который я не мог узнать, но который вызвал у меня смутное чувство тревоги.
— Я не знаю, что там, — добавил доктор, возвращаясь к своему столу. — Он не говорил. А я… — он сделал паузу, опуская глаза, — я не настолько любопытен, чтобы лезть в чужие секреты. Мне моя жизнь дорога.
— Но как вы можете знать, что это именно я? — спросил я, чувствуя, как сердце начинает биться чаще.
Майрон усмехнулся, снова поправляя очки.
— Когда я спросил его об этом, он просто показал это устройство в своем кейсе. Сказал, что оно будет на твоей руке. И знаешь… — он замолчал, глядя на меня с лёгкой улыбкой. — Когда ты вошёл, я сразу подумал, что кого-то ты мне напоминаешь. Ты очень похож на него Фрэнк.
Я молча кивнул, чувствуя, как тяжесть конверта в руках становится почти физической.