Джесси вынырнула, громко хватая ртом воздух. Она пыталась откашляться и прийти в себя. До нее долетел тихий смешок. Этот подлец еще и смеялся над ней.
— Что вы наделали? — брызжа водой, промямлила Джесси.
— Подумал, что вам не помешает остыть после такой напряженной скачки, — пояснил он. — Да еще и пыльная вы вся какая-то.
Джесси гневно ударила кулаками о поверхность воды, и брызги разлетелись во все стороны.
— Достаточно плескаться в воде дорогуша, нам пора ехать.
Джером развернулся и пошел к костру, что бы потушить его, оставив Джесси одну. Сейчас она до глубины души ненавидела этого красивого варвара. Она негодовала. От чего же больше? От того, что он так по-хамски поступил, или от того, что ждала от него иного, более откровенного поступка?
Джером одел свою пыльную — благодаря этой несносной женщине — рубаху и нахлобучил на лоб шляпу. Быстро собрав все вещи в седельные сумки, он вернул месту прежний пустынный вид. Взяв из заднего кармана сумки небольшую веревку и обернулся к — уже вышедшей из воды — Джесси. Она озадаченно на него уставилась. Какие пытки он еще для нее придумал?
— Что за издевательства вы уготовили еще?
— Что вы, — отмахнулся Джером, подходя к ней волчьей походкой. — Не делайте из меня зверя.
— А мне и не нужно, вы сами прекрасно справляетесь, — огрызнулась она.
Джесси не успела, и моргнуть, как Киллар притянул ее к себе и начал обвязывать веревкой ее талию. Она колотила его и пиналась, но все напрасно, ее слабые сопротивления выглядели смешно. Через пару секунд он отошел от нее, любуясь проделанной работой.
— Вы совсем сошли с ума? — зверела Джесси.
Она дергала и крутила завязанный Килларом узел, но попусту. От отчаяния она готова была разрыдаться. Ну что за зверство? Как он мог так поступить с хрупкой девушкой? Он просто животное!
— Конечно, вы добиваетесь этого, но к счастью нет. Мы тут с Деамониумом подумали и решили, что вы идете пешком, — ошарашил ее Джером и потянул за собой. Ловко вскочив на коня, они тронулись в путь.
Глава 13
Это испытание было невыносимым для Джесси. Она уже еле волочила ноги за собой, а этот мерзавец ни капли не сжалился над ней. Раскаленный оранжевый диск уже близился к закату, а они приближались к горному склону, который покрывали тонкие, но высокие деревья. К гадалке не ходи, там и хотел Киллар сделать следующую остановку.
— Развяжите меня уже, — потребовала Джесси. — Вы не справедливы, я уже совершенно без сил.
— Не охота мне снова гоняться за вами, — скорчив недовольную мину, Джером причмокнул губами.
— Предлагаю сделку, — изрекла она. — Я ввожу мораторий на побеги, а вы развязываете меня.
Джером скептически на нее посмотрел.
— Я не связываюсь с женщинами. Особенно с такими хитрыми.
— Но я даю вам свое слово, — взмолилась она.
— Какая цена слову, данное в такой ситуации?
— Но у меня больше ничего нет, — Джесси жалобно развела руки по сторонам.
Действительно, Джером перегнул в этот раз. Он не был так жесток по отношению к женщинам. Но он так хотел проучить ее, что чересчур увлекся. Сейчас она как никогда была жалкой. Мешки под глазами от усталости, грязное, все в пыли платье и гнездо из волос, ранее бывшее аккуратной прической. Соскочив с коня, он подошел вплотную к измученной Джесси.
— Надеюсь, вы не заставить меня пожалеть об этом, — Джером принялся её развязывать.
— Я достаточно вытерпела за это время. Вы не имели право так со мной обращаться, продолжала возмущаться она.
— Помолчите, — резко приказал Киллар.
— Даже не подумаю, — заупрямилась она. — Вы обращались со мной как собакой на привязи, где…
— Шшшш, — он прикрыл ей рот рукой.
Джесси возмущённо продолжала мычать под натиском мясистой руки. Джером приложил указательный палец к губам, призывая молчать и начал всматриваться в горизонт. Деамониум начал нервно похлопывать ушами и фыркать. Джером внимательно вслушивался, но ничего, кроме скользящего ветра по земле. Джером быстро схватил Джесси и посадил ее на Деамония. Затем молнией вскочил сам и пришпорил коня. Деамониум беспрекословно повиновался, и они помчались до спасательной горы.
— Что происходит? — в панике спрашивала Джесси.
— Пока не знаю. Но Деамоний кого-то почуял.
Джесси была напугана. Что если это тот бандит, что напал на неё? Джером сказал, что не убил его, а теперь, скорее всего он хочет отмщения. Джесси боялась спрашивать, но решилась:
— За нами следят? Может это тот…
— Не знаю милочка, может. — Словно прочитав ее мысли ответил Киллар и пожал плечами.
Сквозь порывистый ветер они услышали звук копыт позади себя.
— Черт тебя дери, — выругался Джером.
Обернувшись, он увидел двух всадников скачущих прямиком за ними. Вооружённых всадников.
— Мало мне было своенравной женщины, так теперь ещё и от индейцев отбиваться, — причитал сам себе Джером.
— Индейцев? — ужаснулась она. — Что же нам теперь делать?
— Держите, — он передал ей в руки вожжи. — Видел, вы неплохо справляетесь.
— Что мне делать?
— Ведите вон к той горе, — он указал ей направление пальцем.