— А что, нет? — усмехнулся парень, отпуская ее руку и останавливаясь. — Осталась одна на пять минут и тут же в неприятности вляпалась.

— Чтобы ты делала без меня, Хофферсон? — с вызовом спросил парень, шагая вперед.

— Я…Я.Спасибо, — негромко сказала она, а потом прежде чем он успел что-то ответить, быстро затараторила, — Хеддок, прости меня за сегодняшнее. Я не это хотела сказать, в смысле, я не хотела тебя обидеть. Ты не бесчувственный чурбан и скорее всего смог бы кого-то полюбить, пусть и в своей придурковатой манере. — выпалила девушка, все еще удивляясь зачем она оправдывалась. Ведь было бы перед кем!

— Эй, Хофферсон, остынь, — Иккинг положил руку на голову девушки и несильно взъерошил ее волосы, — мне все равно. — и, поклонившись в своей привычной идиотской манере, ушел восвояси. Девушка смотрела, как одноклассник скрывается за поворотом, и пыталась переварить то, что произошло за последние полчаса. К ней пристала компания, пришел так ненавистный ей одноклассник, который испортил ей день еще с самого утра, потом защитил ее, взъерошил ей волосы и ушел. — Вот придурок! — вспылила девушка после недолгой паузы. — Я хотела лишь извиниться! А он? Напыщенный индюк. — проговорила Астрид, так и не узнав, что за поворотом стоял Хеддок и блаженно улыбался.

Вот она, Астрид Хофферсон, девушка, что смогла покорить его сердце и осталась в нем навсегда.

========== Часть 22 ==========

Мистер Эванс уже битых сорок минут пытается донести до всего класса, что им просто жизненно необходимо поехать в зимний поход. А вернее из относительно теплой Калифорнии уехать на неделю на холодную Аляску на курорт. Курорт как правило — это солнечный пляж с раскаленным песком и кристально-голубым морем, где плещутся разные виды красивых рыб, но никак не холодная пустыня с горнолыжной трассой. Уютные домики, в которых предстояло жить ребятам — ничуть не скрашивали эту местность. Лишь некоторые из класса положительно отзывались об идее директора. Представить только! Кому может вообще нравится морозить носы?

Астрид сразу же была ногами и руками «за» эту поездку, ведь мало снега хорошо, а много — еще лучше. Иккинг же скептично относился к этому, да, безусловно зима не была его нелюбимым временем года, но и восторга он к ней не испытывал. Фрост был всегда «за» любой кипишь, кроме голодовки, как говорится. Мерида же сидела, подперев голову рукой, вся в своих мыслях, а последнюю новость о поездке, казалось вообще не услышала.

***

— Ты только подумай как будет здорово нам на Аляске. — Астрид, не обращая внимания на набитый рот, выражала свое мнение насчет поездки. Мерида лишь изредка смотрела на нее, все время помешивая уже остывший чай.

— Эй, Данброх, ты чего такая кислая? С Фростом поссорилась? — спросила только пришедшая Рита, ставя на стол две банки колы для подруг. Астрид еще больше загорелась желанием, и запивая свой обед только что принесенной колой, девушка продолжила.

— Я не могу дождаться! — предвкушая весьма интересную поездку, проговорила Астрид. — Надеюсь там я узнаю кто тот тайный парень. — девушка в предвкушении потерла ладони.

— Сумасшедшая. — проговорила Рита, отпивая свой сок.

***

— Иккинг, я серьезно не понимаю почему ты не хочешь ехать. Там будет весело. — проговорил Джек, выдавливая шампунь из тюбика.

— Конечно будет, но я не так планировал провести свои каникулы. Тем более лететь туда нужно. — шатен закрыл глаза, чтобы шампунь не стал их щипать.

— Неужели наш Хеддок боится летать? — хохотнул только что вошедший Эрет.

— Отвалите. — кинул шатен, вставая под струи воды.

***

Эрет шел в компании своих друзей в столовую, увидев точеную фигурку своей пассии, парень подсел к Рите, увлекая за собой друзей.

— Я надеюсь ты будешь жить со мной? — Харингтон поиграл бровями, смотря на свою девушку.

— Дурак! — девушка смущенно заулыбалась и отвернулась.

Пообедав, ученики отнесли тарелки за стойку и вышли из столовой.

— Эй, Хофферсон, ты знаешь, что быть красивой противозаконно? — Иккинг одной рукой оперся на стену, нависая над девушкой.

— Но ты молодец, закон соблюдаешь. — хохотнул парень.

— Можно этого придурка с собой не брать? — простонала девушка, отталкивая Хеддока.

— Нет, я законная ячейка общества и имею полное право на эту поездку. — парень вскинул указательный палец вверх.

— Ага, не поедет он, — Эрет показал Джеку на счастливого Хеддока, — смотри как прыгает, балбес! — Фрост хохотнул, подталкивая друга вперед.

***

Мистер Клауд был назначен главным по организации этого сомнительного мероприятия. Все домики и места в них, по его мнению, должны были быть выбраны рандомно для объединения коллектива. Все бы хорошо, но это не остановило смышленого Иккинга и ловкого Джека, именно поэтому они теперь живут именно с теми девушками, с которыми хотели.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги