Великий инквизитор сложила когтистые руки за спиной. Ее молчание я воспринял как знак согласия.

– Зачем здесь лорд-директор? – Задавая вопрос, я даже не взглянул на Браанока, как будто он не стоял в нескольких футах от меня.

Бледная женщина не отвлеклась от осмотра ангара.

– Лорд Марло, ваши усилия в войне – бесценны. Директор разведывательной службы не хочет потерять столь ценный актив, и потому его команде было позволено добыть все полезные данные из систем вашего корабля, а мы, в свою очередь, должны обеспечить полную безопасность этого процесса.

Она повернулась, тряхнув плащом, и то ли я спятил, то ли выражение ее лица смягчилось.

– Лорд Марло, не волнуйтесь. Если вы невиновны, то вам нечего бояться, кроме самого страха. Если вы, как указано в вашем рапорте Имперскому совету, лишь потерпевший, мы найдем виновного и накажем по всей строгости.

Она говорила так искренне, что я на миг решил, что она вовсе не ферзь, а пешка. Неужели Браанок и ею манипулировал? Манипулировал самой Капеллой? Отправил их сюда, чтобы они нашли зерно зла, которое он намеревался посадить?

«Кто играет и кем играют?» – задался я вопросом, позволяя увести себя в каюту, откуда я пришел.

Я знал протокол. Всех офицеров должны были изолировать и допрашивать поодиночке, ища несоответствия в показаниях, трещины в нашей броне.

И они наверняка их найдут.

Как бы я ни старался скоординировать обман, он наверняка будет раскрыт. Лишь истина способна вечно выдерживать осаду. Я мог только надеяться, что Лориану и Бандиту оставят достаточно свободы, чтобы закончить их собственное расследование, прежде чем Браанок и великий инквизитор сделают окончательные выводы.

За моей спиной со свистом закрылись двери каюты, и я услышал тихий гул сервоприводов. Вход запечатали намертво.

Я остался один.

«Заражение».

Оно не входило в число Двенадцати скверн, однако могло привести к «сношению» или «одержимости». Это было древнее слово, включающее в себя множество скрытых смыслов, слово, которое могло закончиться для человека смертью, будучи лишь произнесенным вблизи от чужих ушей. «Заразиться» означало быть преследуемым машинами, как призраками в туманную эру древних. Искусственный интеллект – как крысы в стенах, как пауки – мог проникнуть в любую систему, в любой механизм и укорениться там. Его распространение можно сравнить с ростом раковой опухоли или грибка, только применительно к компьютерным хранилищам. Думаю, раздутая туша Братства с червеобразными отростками на чрезмерно длинных руках – хорошая тому иллюстрация. Это скверна, разложение, гниение, которое ниппонцы называют «кегаре»[20].

Некий грех.

В том, что заражение обнаружат, сомневаться не приходилось, ведь они – инквизиция или сопровождавшие сэра Лоркана оперативники разведывательной службы – принесли ее с собой в виде плененного в каком-то устройстве экстрасоларианского деймона. Под видом расследования они собирались просто внедрить его в систему «Тамерлана». Когда факт заражения подтвердился бы, они с легкостью установили бы мою связь с преступлением и обвинили в одержимости или сношении с деймонами. Мне было бы не сносить головы.

В очередной раз.

Возможно, вас это удивит, но я не боялся. Я сидел в сумрачной каюте, не снимая шинели и пояса. Мне лишь никак не удавалось заглушить гул в голове. Шестеренки вращались, щелкали. Все мои надежды были взвалены на Бандита и хрупкие плечи Лориана Аристида.

В коридорах «Тамерлана» завелся не один паук. Плелась не одна паутина.

Должно быть, в конце концов меня сморил сон. Нервное ожидание перешло в нетерпение, а нетерпение – в дремоту. Со стены за мной наблюдал восьмикрылый ангел возмездия Вента, и все накопленные за мою долгую жизнь вещи, выстроившиеся вокруг меня, словно свечи, зажженные перед иконой, вдруг обрели дополнительную весомость.

Кто-то постучал в дверь – вероятно, охранник. Спустя секунду болты развинтились и дверь отъехала в карман.

Я ожидал, что передо мной появится желающий позлорадствовать Лоркан Браанок. Может, сама великий инквизитор, решившая начать расследование с «головы». Кого я точно не ожидал, так это сэра Фридриха Оберлина, с его усталой улыбкой и грустными глазами. Оберлин, вне всякого сомнения, был палатином, но обладал типичной чертой пожизненного бюрократа: его внешность была совершенно заурядной. Мягкие черты, темно-русые волосы. Его лицо не было ни красивым, ни уродливым, а совершенно непримечательным. Эта неприметность лишь усиливалась благодаря его серому костюму, единственным украшением которого был приколотый к лацкану герб разведки, и старинному чемодану, который был у Оберлина в руке. Но несмотря на внешнюю смиренность, этот человек был рыцарем и носил в начищенных ножнах на правом бедре меч из высшей материи.

– Директор попросил меня запротоколировать, – слабо улыбнулся он.

– Запротоколировать что? – спросил я, не вставая, чтобы поприветствовать коллегу-рыцаря как положено.

В ответ на мой вопрос в каюте появились три закутанные в черное фигуры; одна в белой мантии с капюшоном, две другие – с повязками на глазах и чемоданчиком.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Пожиратель солнца

Похожие книги