Стол детектива был ненамного лучше: настольный компьютер, ноутбук и планшет пытались синхронизироваться. По крайней мере, я думаю, что он именно этим и занимался. Старый стационарный телефон и автоответчик были выброшены в мусорное ведро, а самый современный мобильный телефон Гленна покоился на зарядной панели, словно святыня. Очевидно, ему было трудно примирить бумажное существование отца со своим собственным, электронным.
— Марти? — крикнул Гленн, когда они с Дженксом оторвали взгляды от компьютера, и выражение лица мужчины сменилось на удовольствие, когда он увидел, что мы стоим там. — Рейчел, хорошо, — сказал он, вставая, и стул покатился к стене, когда он жестом подозвал меня. — Подойди и посмотри на это.
Я пробиралась мимо коробок, пока Дженкс поднимался и опускался, пыльца соскальзывала с него, когда он садился на стаканчик для карандашей Гленна.
— Привет, Гленн. Объединяешь офисы?
— Теоретически да. — Гленн кивнул Кэсси. Она сцепила руки за спиной, явно не желая пожимать ему руку. — Я начинаю задумываться, не проще ли изучить систему организации моего отца, чем переделывать все так, как должно быть. — Внимание Гленна вернулось к Кэсси и задержалось на ней, его мимика изменилась, когда он понял ее усталость и раздражение. — Мне жаль Дэвида. Мы найдем его. Пожалуйста, заходите.
— Конечно, — пробормотала Кэсси, и я подтолкнула ее, чтобы она была вежливой, а сама направилась к двери, когда раздался тихий стук.
— Гленн, мы уже говорили о том, что ты кричишь меня, — сказала высокая женщина в униформе, ее явное раздражение замедлилось, когда она заметила нас. — О. Здравствуйте. — Она окинула взглядом темных глаз нас с Кэсси, а затем задержалась на Дженксе. — Я не знала, что у детектива Гленна посетители. — Она наклонила голову, облизнув маленькие губы. — Немного поздновато для пикси, — добавила она, потрогав свои туго завитые волосы, явно очарованная.
— Марти. Хорошо. — Быстрыми движениями Гленн вышел из-за стола. — Я хочу познакомить тебя с двумя моими любимыми людьми, Рейчел Морган и Дженксом. Они владеют и управляют «Вампирскими чарами» в Низинах.
Дженкс рассыпал неприятную желтую пыльцу, переместившись со стаканчика для карандашей на мое плечо.
— Йоу, — сказал он просто, но я протянула руку через стол, оценив позицию этой высокой женщины, которая не приемлет никаких наказаний.
— Приятно познакомиться, — сказала я, когда мы пожали друг другу руки, и она улыбнулась, бросив взгляд на амулеты на моей сумке, словно узнав в них то, чем они были. — Лучше Марти или офицер Мартин? — спросила я, увидев ее полное имя на бейдже.
— Марти, пожалуйста, — сказала она, улыбаясь. — Мой отец — офицер Мартин. Очень приятно, — сказала Марти, и Кэсси тихо охнула от этих любезностей. — Гленн говорил мне, что уже работал с вами раньше. Неужели вы сами взяли банши?
— Никто не берет банши в одиночку, — сказала я, подавляя дрожь.
— Правда. — Марти взглянула на Дженкса. — Дженкс, вам что-нибудь принести? У меня в столе есть орехи.
— Марти увлекается палео-диетой, — пояснил Гленн, и улыбка Марти стала шире.
— Спасибо. Я в порядке, — сказал Дженкс, его крылья нервно щекотали мою шею.
— А это Кэсси Касл. — Гленн переместился, чтобы показать Кэсси. — Она владеет и управляет плавучими казино в Низинах.
Марти тут же подошла ближе, ее брови нахмурились от сочувствия, и она практически отпихнула Гленна с дороги, чтобы взять Кэсси за руку и утешить.
— Я не могу выразить, как мне жаль, что это случилось. Мы делаем все возможное, чтобы найти мистера Хью. Сегодня утром, когда я пришла, я нашла Гленна спящим за его столом.
Гленн пожал плечами, явно смутившись.
— Я получил дополнительные два часа, поспав здесь, чем если бы ехал домой и обратно. И это принесло свои плоды. Рейчел, твоя идея насчет уличных камер была хорошей, — сказал он. — Марти, ты ведь разбираешься в машинах, верно?
— Немного, — сказала она, но ее пальцы подрагивали, и я наклонилась, чтобы рассмотреть ее туфли. У нее был очень низкий каблук, и не думаю, что это потому, что ее рост уже превышал шесть футов (1,83 м). Эта уверенная в себе женщина принадлежала к семье карьеристов, и я испытала родственные чувства.
— Хорошо. — Гленн пошуршал в столе, пока не нашел бумагу и не протянул ей. — Мне нужно, чтобы ты спустилась на склад и нашла что-нибудь, что работает, но нуждается в ремонте. О, и надень гражданскую одежду. У тебя ведь есть здесь одежда, не так ли?
— Всегда, — сказала женщина, делая два шага назад к двери. — Мисс Касл, мисс Морган, я с нетерпением жду возможности поработать с вами, чтобы вернуть мистера Хью.
— Мм, — заикнулась я, не понимая, что происходит, но она уже была в коридоре и быстро шла по коридору, призывая кого-нибудь задержать лифт.
Дженкс поднялся на крыло.
— Что у тебя, Гленн? — спросил он. — У Рейчел есть пара амулетов для поиска Уолтера.
— Отлично. Я отправлю один с Марти для подтверждения. — С мышью в руках, Гленн зацепил ногой за кресло на колесиках и отработанным движением потянул его вперед. — У меня есть неплохая зацепка. Подойдите и посмотрите.