– Караг, ты как?

– Со мной всё хорошо, – ответил я. – Но если бы не вы…

Мне не нужно было заканчивать фразу, мы оба понимали, что могло произойти. Любимый человек Сары Кэллоуэй лежал в больнице, а она осталась в школе, чтобы защищать своих учеников. И только поэтому я всё ещё жив.

Брэндон запер окно, а я показал Саре на дисплей со светящимися точками.

– Боюсь, что это только начало, – сказал я. – Возможно, они уже окружили школу. И скорее всего, Эндрю Миллинг тоже здесь.

– Сегодня ночью нам понадобится вся наша удача, – прошептал Брэндон.

<p>В капкане</p>

– Эндрю Миллинг здесь?! Ты уверен?! – спросила Сара Кэллоуэй, и по её коричневому узорчатому телу пробежала дрожь.

– Уверен, – кивнул я. – Конечно, Шейла могла и солгать, но мне кажется, она сказала правду.

– Может быть, Эндрю узнал, что его войска потерпели здесь неудачу, и теперь хочет сам возглавить нападение, – предположила Сара и скользнула к двери, в которую как раз вошли наши испуганные друзья. Все вдруг заговорили одновременно, но я не обращал внимания на шум.

– Или он хочет наконец рассчитаться со мной и с другими своими врагами у нас в школе, – сказал я и взял сотовый. – Здесь доказательства против Миллинга. С их помощью мы сможем закончить войну. Но мне не удаётся их переслать!

– Почему? – удивился Фрэнки, и я показал ему экран. – А, Сети нет. Странно. – Он быстро проверил свой телефон и присвистнул. – Спорим, они установили глушитель? И если я правильно понимаю, мы теперь даже позвонить никому не сможем, так?

– Да, мы тоже это заметили, – ответил Джеймс Бриджер.

Когда мы все направились в кабинет Лиссы Кристалл, мой любимый учитель с беспокойством посмотрел на меня:

– Нужно было приставить к тебе телохранителя.

– Кого? Да нет, зачем он мне – я привык сам охранять других, мне охрана точно не нужна!

– У него уже есть телохранитель, вернее, телохранительница, – послышался уверенный голос. Из темноты коридора нам навстречу вышла Тикаани – она твёрдо посмотрела Джеймсу Бриджеру в глаза. Её поза была совершенно непринуждённой, но в ней угадывалась абсолютная готовность к бою. Увидев девочку-волчицу, я вдруг ощутил невероятное спокойствие. Что бы с нами ни произошло, вместе мы обязательно справимся. Мы подбежали друг к другу и крепко взялись за руки.

– Да, и у него не одна телохранительница, а сразу две! – заявила Холли в обличье белки и высокой дугой прыгнула мне на плечо. При этом она уронила зажатое под мышкой духовое ружье, и стрелы рассыпались в опасной близости от моей ступни.

– А я прослежу, чтобы Холли его случайно не убила, – сухо добавил Брэндон и тоже встал рядом со мной. Я тут же простил ему ночной храп и разломанные кровати.

– Холли нам нужна сейчас на крыше, – сказал мистер Бриджер. – Тикаани, как дела у Билла?

– Состояние тяжёлое, но он поправится, – доложила она.

Как я рад! Мысли о Труди и Бо лежали у меня на сердце тяжёлым камнем. Им выкарабкаться не удалось…

Мы все собрались в кабинете Лиссы Кристалл – она как раз вернулась из разведывательного полёта. Директриса выслушала рассказ о нападении Шейлы, и её резко очерченное лицо посуровело ещё больше.

– Это ужасно. Но смерть этой женщины-змеи однозначно стала следствием необходимой самообороны. Я думаю, Совет тоже так решит. Джеймс, тебе удалось связаться с пчелиной маткой? Она ещё поблизости?

– Нет, она и её пчелиная семья уже переместились в другой регион, там тоже нужна их помощь, – доложил Джеймс Бриджер. – Тебе удалось вылететь за линию осады?

Мисс Кристалл покачала головой:

– Школу окружила огромная стая летучих мышей. Они нападают на всех, кто пытается выбраться за пределы действия генератора помех. Судя по всему, мы вынуждены оставаться здесь и держаться, пока к нам не придут на помощь.

«Кто знает, когда подоспеет эта помощь», – подумал я. Сейчас по всей стране царит такой хаос, что может пройти несколько дней, пока нас кто-нибудь хватится.

– Вы полагаете, уже сегодня ночью стоит ожидать новых атак? – спросил Джо Бриджер. Его тёмные глаза блестели.

– Пару атак мы уже отразили, следующие не заставят себя ждать. – Лисса обратилась ко мне, Тикаани и Брэндону: – Вы нужны нам на первом этаже. Мы, конечно, заперли все двери, но люди Миллинга могут попытаться вломиться силой. Холли, ты отправляешься на крышу, и…

– Мисс Кристалл, я должен сообщить вам кое-что очень важное, – выпалил я и, быстро доложив, что удалось узнать Сьерре, показал всем электронное письмо. Все оборотни в комнате вздрогнули.

Лисса молча просмотрела прикреплённые к письму доказательства, потом обвела нас взглядом.

– То, что сделал Эндрю, просто ужасно. Эти сведения помогут нам закончить войну, – сказала она. – Если его люди узнают о его преступлении, многие отвернутся от него. – Она крепко вцепилась в спинку стула словно когтями. – Кто-нибудь знает, как нам передать эту информацию дальше?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети леса

Похожие книги