Я почувствовал, что многим врагам захотелось побыстрее добраться до смартфонов и самим убедиться, что Лисса говорит правду. Но никто не двигался с места.
Нам по-прежнему грозила опасность – совсем рядом стоял Джулиан Гудфэллоу, правая рука Миллинга. Возможно, он не позволит своей армии пуститься в бегство. Его лицо исказилось гневом.
– Нет, это просто чудовищно, нет, это… – вырвалось у него.
Гудфэллоу был вне себя от бешенства, а потому с ним случился неприятный казус – со мной тоже так часто бывало в первые месяцы в школе: он непроизвольно превратился. Судя по всему, в осу – на земле осталась куча одежды, а гризли не появился. Но насекомого тоже нигде не было видно!
Джеймс Бриджер осторожно подошёл ближе и, порывшись мордой в его свитере и рубашке, вдруг вздрогнул.
Мы приблизились, и тут я понял, что произошло. Не случайно маленьким животным в нашей школе запрещалось носить тяжёлые украшения.
На земле лежал Гудфэллоу в обличье осы – придавленный собственными золотыми часами.
Наживка и прикроватный коврик
Миллинг повержен, Гудфэллоу погиб – такой поворот событий лишил сторонников Эндрю желания бороться дальше. Они отступили. Некоторые исчезли тихо, как тени, другие – шумно, как, например, оборотень-бык: он – намеренно или случайно – наступал на своём пути на каждую сухую ветку. А один медведь удалился, громко рыча, и с досады вырвал с корнем маленькое деревце, мимо которого проходил. Летучие мыши, хлопая крыльями, улетели так же быстро, как билось моё сердце. Шум мыслей отступающих оборотней постепенно затих в отдалении.
Не успели наши враги уйти, как, распахнув двери школы, ко мне бросились мои друзья. Красная белка прыгала у меня на спине и обнимала моё левое – здоровое – ухо, белая волчица прижималась ко мне, а сильный мальчик с волнистыми каштановыми волосами бросился мне на шею. Они все запачкались моей кровью, но им было на это наплевать.
– Очень больно, Караг? Покажи, где он тебя ранил, – разглядывал меня Брэндон. – Знаешь, я подумал, что на этот раз мы тебя сдали.
Лисса Кристалл тоже озабоченно посмотрела на меня:
– Ты поступил очень мужественно, – сказал Джеймс Бриджер, уже превратившийся в человека. Тео протянул ему его вещи, включая ковбойские сапоги и шляпу. Одевшись, мой любимый учитель тут же обнял меня. Как хорошо! Я немного испугался, когда увидел, что его сын Джо тоже подошёл к нам и стоял поблизости, как всегда в своих разорванных джинсах и чёрной футболке. Но теперь его, кажется, не смущало, что его отец так тепло ко мне относился.
– Классная работа, – сказал он и улыбнулся сначала мне, потом отцу. – Ты всегда это умел? Я имею в виду – замораживать людей в их зверином обличье, или как это правильно называется.
– Нет, Лисса нас с Сарой только что научила. Это оказалось очень даже непросто, и на всю учебу у нас было всего полчаса. – Мистер Бриджер выглядел сегодня ещё более небритым, чем обычно, к тому же совершенно невыспавшимся. – Я сначала думал, что не справлюсь. На ком нам было тренироваться? Короче говоря, наша авантюра могла закончиться очень плачевно.